ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective δηλος

Greek New Testament concordance of the adjective δηλος [Str-1212], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1212-1.html

And after a while came unto [him] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.
μετα
with(in)
preposition
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
δε
-
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αληθως
truly
adverb
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δηλον
obvious
adjective
acc-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ποιει
it makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under [him, it is] manifest that he is excepted, which did put all things under him.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
υπεταξεν
he subjected
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υπο
under
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
υποτετακται
it has been subjected
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
δηλον
obvious
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
εκτος
outside
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
υποταξαντος
of subjecting
participle
aor-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
But that no man is justified by the law in the sight of God, [it is] evident: for, The just shall live by faith.
οτι
that
conjunction
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
νομω
to law
noun
dat-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δικαιουται
he is made just
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
παρα
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δηλον
obvious
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
For we brought nothing into [this] world, [and it is] certain we can carry nothing out.
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
εισηνεγκαμεν
we carry onto
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
δηλον
obvious
adjective
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ουδε
neither
conjunction
εξενεγκειν
to carry out of
verb
2aor-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered