ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb δοξαζω

Greek New Testament concordance of the verb δοξαζω [Str-1392], which occurs 62 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1392-2.html

If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye;] for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
ει
if
conditional
ονειδιζεσθε
you are reproached
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναπαυεται
he rests
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
μεν
indeed [A]
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλασφημειται
he is defamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
δε
but [B]
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξαζεται
he is "glorified"
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Yet if [any man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ως
as
adverb
χριστιανος
Christian
noun (name)
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αισχυνεσθω
he be ashamed
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
δοξαζετω
he "glorify"
verb
pres-act-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
μερει
to part
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
φοβηθη
he might fear
verb
aor-pDe-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
και
and
conjunction
δοξαση
he might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
ηξουσιν
they will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
προσκυνησουσιν
they will advance
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ενωπιον
in the eye
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
δικαιωματα
justifications
noun
nom-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εφανερωθησαν
they were made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
εδοξασεν
she "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
εστρηνιασεν
she lived broadly
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
βασανισμον
tortuously testing
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πενθος
mourning
noun
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
καθημαι
I am seated
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
βασιλισσα
queen
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
χηρα
widow
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
πενθος
mourning
noun
acc-si-neu
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered