ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb εαω

Greek New Testament concordance of the verb εαω [Str-1439], which occurs 12 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1439-1.html

But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οικοδεσποτης
house-master
noun
nom-si-mas
ποια
to what?
interr pron
dat-si-fem
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εγρηγορησεν
he was watchful
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ειασεν
he let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
διορυγηναι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking [them] suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.
εξηρχετο
it was coming out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
απο
out of
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
κραζοντα
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
και
and
conjunction
λεγοντα
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιτιμων
subsequently assigning value
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εια
he was letting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εατε
you let
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
αψαμενος
"touching"
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ωτιου
of auricle
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιασατο
he restored
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αποστητε
you depart
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εασατε
you let
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
βουλη
deliberation
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
καταλυθησεται
it will be dismantled
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
παρωχημεναις
[see note]
γενεαις
to generations
noun
dat-pl-fem
ειασεν
he let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
οδοις
to ways
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μυσιαν
Mysia
noun (name)
acc-si-fem
επειραζον
they were probing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βιθυνιαν
[see note]
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειασεν
he/it let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
του
of the
def art
gen-si-mas
δε
-
conjunction
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
βουλομενου
of having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
δημον
crowd
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειων
they were letting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
επαυριον
next day
adverb
εασαντες
letting
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιππεις
horsemen
noun
acc-pl-mas
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
[see note]
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
τοτε
then
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
απεκοψαν
they tossed away
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
σχοινια
ropes
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σκαφης
[see note]
και
and
conjunction
ειασαν
they let
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εκπεσειν
to fall out
verb
2aor-act-inf
And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αγκυρας
[see note]
περιελοντες
removing all around
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ειων
they were letting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
αμα
concomitant (with)
adverb
ανεντες
releasing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ζευκτηριας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
πηδαλιων
[see note]
και
and
conjunction
επαραντες
lifting up
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτεμονα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πνεουση
to blowing
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κατειχον
they were steering
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
βαρβαροι
[see note]
κρεμαμενον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
θηριον
animal
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
παντως
by all means
adverb
φονευς
murderer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
being brought to safety
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ουκ
not
conjunction
ειασεν
she let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God [is] faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear [it. ]
πειρασμος
examination
noun
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ουκ
not
conjunction
ειληφεν
it has taken
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ανθρωπινος
humanity
adjective
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εασει
he will let
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
πειρασθηναι
to be probed
verb
aor-pas-inf
υπερ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
ποιησει
he will make
verb
fut-act-ind
3rd-p si
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πειρασμω
to examination
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εκβασιν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
δυνασθαι
to be able
verb
pres-mi/pDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
υπενεγκειν
to endure
verb
2aor-act-inf
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered