ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb εναντιον

Greek New Testament concordance of the adverb εναντιον [Str-1726], which occurs 5 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1726-1.html

And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
και
and
conjunction
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ευθεως
straight
adverb
και
and
conjunction
αρας
taking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εναντιον
in-front
adverb
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
εξιστασθαι
to astonish
verb
pres-mid-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
δοξαζειν
to "glorify"
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεποτε
never
adverb
ουτως
thus
adverb
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ισχυσαν
they had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επιλαβεσθαι
to overtake
verb
2aor-mDe-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
εναντιον
in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
θαυμασαντες
marveling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αποκρισει
to answer
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσιγησαν
they were silent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ποια
what?
interr pron
acc-pl-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
of Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εργω
to work
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
λογω
to word
noun
dat-si-mas
εναντιον
in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
και
and
conjunction
εξειλετο
he extracted
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
θλιψεων
of constrictions
noun
gen-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
εναντιον
in-front
adverb
φαραω
Pharaoh
noun (name)
indeclinable
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
αιγυπτου
of Egypt
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατεστησεν
he deployed as
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηγουμενον
leader
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επ
upon
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
περιοχη
passage
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ανεγινωσκεν
he was reading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ως
as
adverb
προβατον
sheep
noun
nom-si-neu
επι
unto
preposition
σφαγην
butchering
noun
acc-si-fem
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ως
as
adverb
αμνος
lamb
noun
nom-si-mas
εναντιον
in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κειροντος
of shearing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφωνος
meaningless voiced
adjective
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
ουκ
not
conjunction
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered