ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ενδειξις

Greek New Testament concordance of the noun ενδειξις [Str-1732], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1732-1.html

Whom God hath set forth [to be] a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
ον
which
rel pron
acc-si-mas
προεθετο
he predetermined
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ιλαστηριον
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ενδειξιν
en-demonstration
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεσιν
proto-forgiveness
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
προγεγονοτων
of the previously having been wrought
participle
2perf-act-par
gen-pl-neu
αμαρτηματων
of errings
noun
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανοχη
to endurance
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
To declare, [I say,] at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
προς
toward
preposition
ενδειξιν
en-demonstration
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νυν
now
adverb
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
δικαιουντα
justifying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
την
the
def art
acc-si-fem
ουν
therefore
conjunction
ενδειξιν
en-demonstration
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καυχησεως
of loud affirmation
noun
gen-si-fem
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ενδειξασθε
you en-demonstrate
verb
aor-mid-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
πτυρομενοι
being startled
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αντικειμενων
of [those] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ενδειξις
en-demonstration
noun
nom-si-fem
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δε
but [B]
conjunction
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered