ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective εννατος

Greek New Testament concordance of the adjective εννατος [Str-1766], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1766-1.html

Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παλιν
again
adverb
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
εκτην
sixth
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ωσαυτως
in the same manner
adverb
Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
απο
out of
preposition
δε
-
conjunction
εκτης
of sixth
adjective
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
σκοτος
darkness
noun
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
εως
until
adverb
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ενατης
of ninth
adjective
gen-si-fem
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ανεβοησεν
he repeatedly cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι
my God, my God, why have you forsaken me?
Hebrew phrase
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θεε
God
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
θεε
God
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
εγκατελιπες
in here, down here, you left
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
εκτης
of sixth
adjective
gen-si-fem
σκοτος
darkness
noun
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
εως
until
adverb
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ενατης
of ninth
adjective
gen-si-fem
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ενατη
to ninth
adjective
dat-si-fem
εβοησεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ελωι ελωι λαμμα σαβαχθανι
my God, my God, why have you forsaken me?
Aramaic phrase
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
εγκατελιπες
in here, down here, you left
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ωσει
as if
adverb
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
εκτη
sixth
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
σκοτος
darkness
noun
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εως
until
adverb
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ενατης
of ninth
adjective
gen-si-fem
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, [being] the ninth [hour. ]
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ανεβαινον
they were going up
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προσευχης
of prayer
noun
gen-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
οραματι
to vision
noun
dat-si-neu
φανερως
conspicuously
adverb
ωσει
as if
adverb
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
εννατην
ninth
adjective
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εισελθοντα
entering
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κορνηλιε
Cornelius
noun (name)
voc-si-mas
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κορνηλιος
Cornelius
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
τεταρτης
of fourth
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μεχρι
until
adverb
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
νηστευων
fasting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
λαμπρα
to declarative
adjective
dat-si-fem
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite; the eighth, beryl; the ninth, a topaz; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an amethyst.
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμπτος
fifth
adjective
nom-si-mas
σαρδονυξ
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εκτος
sixth
adjective
nom-si-mas
σαρδιος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εβδομος
seventh
adjective
nom-si-mas
χρυσολιθος
chrysolite
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ογδοος
eighth
adjective
nom-si-mas
βηρυλλος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ενατος
ninth
adjective
nom-si-mas
τοπαζιον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δεκατος
tenth
adjective
nom-si-mas
χρυσοπρασος
chrysoprase
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ενδεκατος
eleventh
adjective
nom-si-mas
υακινθος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δωδεκατος
twelfth
adjective
nom-si-mas
αμεθυσος
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 98.8% of the New Testament covered