ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun επαινος

Greek New Testament concordance of the noun επαινος [Str-1868], which occurs 11 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1868-1.html

But he [is] a Jew, which is one inwardly; and circumcision [is that] of the heart, in the spirit, [and] not in the letter; whose praise [is] not of men, but of God.
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
to hidden
adjective
dat-si-neu
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
γραμματι
to letter
noun
dat-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
αρχοντες
chiefs
noun
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
φοβος
fear
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
αγαθων
of good
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
αλλα
but
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
φοβεισθαι
to fear
verb
pres-mi/pDe-inf
την
the
def art
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ποιει
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
εξ
from
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
προ
before
preposition
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
συνεπεμψαμεν
we sent with
verb
aor-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
to valid-data-stream
noun
dat-si-neu
δια
through
preposition
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εχαριτωσεν
he gave joy to
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγαπημενω
to having been "loved"
participle
perf-pas-par
dat-si-mas
That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
προηλπικοτας
having been hypothesized
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρραβων
collateral
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απολυτρωσιν
redemption
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
περιποιησεως
of acquisition
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
πεπληρωμενοι
having been completed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
σεμνα
venerable
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
δικαια
just
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
αγνα
resolute
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
προσφιλη
lovely
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
ευφημα
good-conveyant
adjective
nom-pl-neu
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
αρετη
excellence
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
ινα
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
δοκιμιον
proving
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
τιμιωτερον
precious
adjective
nom-si-neu
χρυσιου
of goldware
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
απολλυμενου
of being terminated
participle
pres-mid-par
gen-si-neu
δια
through
preposition
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
δε
-
conjunction
δοκιμαζομενου
of being assessed
participle
pres-pas-par
gen-si-neu
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
ειτε
whether
conjunction
ηγεμοσιν
to führers
noun
dat-pl-mas
ως
as
adverb
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεμπομενοις
to being sent
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
κακοποιων
of trouble-makers
adjective
gen-pl-mas
επαινον
commendation
noun
acc-si-mas
δε
-
conjunction
αγαθοποιων
of good-doing
adjective
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered