ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The conjunction επειδη

Greek New Testament concordance of the conjunction επειδη [Str-1894], which occurs 10 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1894-1.html

But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
και
and
conjunction
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κρατησαι
to seize
verb
aor-act-inf
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
επειδη
inasmuch as
conjunction
ως
as
adverb
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειχον
they held
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
επειδη
inasmuch as
conjunction
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
παρεγενετο
he came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
οδου
of journey
noun
gen-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
παραθησω
I will offer
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.
παρρησιασαμενοι
exercising freedom of speech
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αναγκαιον
necessary
adjective
nom-si-neu
πρωτον
first
adverb
λαληθηναι
to be spoken
verb
aor-pas-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επειδη
inasmuch as
conjunction
δε
-
conjunction
απωθεισθε
you push from
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
αξιους
fitting
adjective
acc-pl-mas
κρινετε
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
στρεφομεθα
we are turned
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
εκαλουν
they were calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
δια
Zeus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
but [B]
conjunction
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ερμην
Hermes
noun (name)
acc-si-mas
επειδη
inasmuch as
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγουμενος
leading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, [Ye must] be circumcised, and keep the law: to whom we gave no [such] commandment:
επειδη
inasmuch as
conjunction
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εταραξαν
they troubled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
ανασκευαζοντες
diverting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περιτεμνεσθαι
to be circumcised
verb
pres-pas-inf
και
and
conjunction
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
διεστειλαμεθα
we exhorted
verb
aor-mid-ind
1st-p pl
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
επειδη
inasmuch as
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ευδοκησεν
he found good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μωριας
of dimness
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κηρυγματος
of [the] proclaimed
noun
gen-si-neu
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
επειδη
inasmuch as
conjunction
και
and
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
αιτουσιν
they request
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ελληνες
Hellenes
noun (name)
nom-pl-mas
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
ζητουσιν
they seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
επει
because
conjunction
εαν
if
conditional
ευλογησης
you might express gratitude
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αναπληρων
filling
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιωτου
of idiot
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ση
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-fem
ευχαριστια
to expression of gratitude
noun
dat-si-fem
επειδη
inasmuch as
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he had seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.
επειδη
inasmuch as
conjunction
γαρ
for
conjunction
δι
through
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
δι
through
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
επειδη
inasmuch as
conjunction
επιποθων
desiring
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
αδημονων
feeling lost
participle
pres-act-par
nom-si-mas
διοτι
on account of that
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ησθενησεν
he was strengthless
verb
aor-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered