ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επιτασσω

Greek New Testament concordance of the verb επιτασσω [Str-2004], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2004-1.html

And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
και
and
conjunction
εθαμβηθησαν
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
συζητειν
to debate
verb
pres-act-inf
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ακαθαρτοις
[see note]
επιτασσει
he directs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σπεκουλατορα
[see note]
επεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ενεχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.
και
and
conjunction
επεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανακλιναι
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
συμποσια
companies
noun
acc-pl-neu
συμποσια
companies
noun
acc-pl-neu
επι
unto
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χλωρω
[see note]
χορτω
[see note]
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
επισυντρεχει
[see note]
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
επετιμησεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ακαθαρτω
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αλαλον
speechless
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
κωφον
stunted
adjective
nom-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
επιτασσω
I direct
verb
pres-act-ind
1st-p si
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
μηκετι
no more
adverb
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word [is] this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
θαμβος
[see note]
επι
unto
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
συνελαλουν
they were convening
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
εξουσια
to authority
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
επιτασσει
he directs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ακαθαρτοις
[see note]
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
εξερχονται
they come out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
που
where?
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φοβηθεντες
fearing
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
αρα
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανεμοις
[see note]
επιτασσει
he directs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
και
and
conjunction
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
επιταξη
he might direct
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αβυσσον
[see note]
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
επεταξας
you directed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ετι
still
adverb
τοπος
place
noun
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
επεταξεν
he directed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
παρεστωσιν
to [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τυπτειν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient,
διο
therefore
conjunction
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
παρρησιαν
[see note]
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επιτασσειν
to direct
verb
pres-act-inf
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
το
the
def art
acc-si-neu
ανηκον
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered