ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ηλικια

Greek New Testament concordance of the noun ηλικια [Str-2244], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2244-1.html

Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μεριμνων
being concerned
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προσθειναι
to add
verb
2aor-act-inf
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ηλικιαν
social class
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πηχυν
arm
noun
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
και
and
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προεκοπτεν
he was progressing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ηλικια
to social class
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
παρα
with
preposition
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μεριμνων
being concerned
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προσθειναι
to add
verb
2aor-act-inf
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ηλικιαν
social class
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πηχυν
arm
noun
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the press, because he was little of stature.
και
and
conjunction
εζητει
he was seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ηλικια
to social class
noun
dat-si-fem
μικρος
little
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
πως
how?
adverb
δε
-
conjunction
νυν
now
adverb
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
η
or
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηλικιαν
social class
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωτησατε
you ask
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
περι
about
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ηλικιαν
social class
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωτησατε
you ask
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ:
μεχρι
until
adverb
καταντησωμεν
we might arrive
verb
aor-act-sub
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ενοτητα
unity
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
επιγνωσεως
of recognition
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
τελειον
fully complete
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
ηλικιας
of social class
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πληρωματος
of completeness
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
σαρρα
Sarah
noun (name)
nom-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καταβολην
foundation
noun
acc-si-fem
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
ελαβεν
she took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρα
separate from
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ηλικιας
of social class
noun
gen-si-fem
ετεκεν
she gave birth
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επει
because
conjunction
πιστον
steadfast
adjective
acc-si-mas
ηγησατο
he was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
επαγγειλαμενον
avowing
participle
aor-mDe-par
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered