ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb θησαυριζω

Greek New Testament concordance of the verb θησαυριζω [Str-2343], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2343-1.html

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
μη
not
conjunction
θησαυριζετε
you accrue
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θησαυρους
treasures
noun
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
οπου
where
adverb
σης
[see note]
και
and
conjunction
βρωσις
an eating
noun
nom-si-fem
αφανιζει
it dulls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
διορυσσουσιν
they dig through
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
κλεπτουσιν
they steal
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
θησαυριζετε
you accrue
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
θησαυρους
treasures
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
ουτε
neither
conjunction
σης
[see note]
ουτε
neither
conjunction
βρωσις
an eating
noun
nom-si-fem
αφανιζει
it dulls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
διορυσσουσιν
they dig through
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουδε
neither
conjunction
κλεπτουσιν
they steal
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
So [is] he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
ουτως
thus
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θησαυριζων
accumulating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
πλουτων
being rich
participle
pres-act-par
nom-si-mas
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
κατα
down (to/on)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροτητα
dry-hardness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αμετανοητον
without change of mind
adjective
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
θησαυριζεις
you accumulate
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
δικαιοκρισιας
of just discernment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
κατα
down (to/on)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παρ
by
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
τιθετω
he deposit
verb
pres-act-imp
3rd-p si
θησαυριζων
savings
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
ευοδωται
he may be of good way
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
οταν
when
conjunction
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τοτε
then
adverb
λογιαι
collections
noun
nom-pl-fem
γινωνται
they may be(come)
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
ετοιμως
readily
adverb
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
καταναρκησω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ζητω
I seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αλλα
but
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
οφειλει
it owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
θησαυριζειν
to save [money]
verb
pres-act-inf
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
ο
the
def art
nom-si-mas
χρυσος
gold
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αργυρος
silver
noun
nom-si-mas
κατιωται
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιος
rust
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
φαγεται
it will eat
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
σαρκας
flesh
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
εθησαυρισατε
you accumulated
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εσχαταις
to final
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
νυν
now
adverb
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
τεθησαυρισμενοι
having been accrued
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
τηρουμενοι
being kept
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered