ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun θριξ

Greek New Testament concordance of the noun θριξ [Str-2359], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2359-1.html

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ενδυμα
clothing
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
τριχων
of hairs
noun
gen-pl-fem
καμηλου
[see note]
και
and
conjunction
ζωνην
[see note]
δερματινην
leather
adjective
acc-si-fem
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οσφυν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τροφη
food
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ακριδες
[see note]
και
and
conjunction
μελι
honey
noun
nom-si-neu
αγριον
semi-domesticated
adjective
nom-si-neu
Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
μητε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ομοσης
you might swear
verb
aor-act-sub
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
τριχα
hair
noun
acc-si-fem
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
η
or
conjunction
μελαιναν
[see note]
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
But the very hairs of your head are all numbered.
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
τριχες
hairs
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
ηριθμημεναι
having been numbered
participle
perf-pas-par
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ενδεδυμενος
having put on
participle
perf-mid-par
nom-si-mas
τριχας
hairs
noun
acc-pl-fem
καμηλου
[see note]
και
and
conjunction
ζωνην
[see note]
δερματινην
leather
adjective
acc-si-fem
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οσφυν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακριδας
[see note]
και
and
conjunction
μελι
honey
noun
acc-si-neu
αγριον
semi-domesticated
adjective
acc-si-neu
And stood at his feet behind [him] weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe [them] with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the ointment.
και
and
conjunction
στασα
standing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οπισω
behind
adverb
κλαιουσα
wailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
βρεχειν
to lavish
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
[see note]
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμασσεν
[see note]
και
and
conjunction
κατεφιλει
she was elaborately showing love
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλειφεν
she was oiling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
και
and
conjunction
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εισηλθον
I entered
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δακρυσιν
[see note]
εβρεξεν
she lavished
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εξεμαξεν
[see note]
But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
τριχες
hairs
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
ηριθμηνται
they have been numbered
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
ουν
therefore
conjunction
φοβεισθε
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
στρουθιων
[see note]
διαφερετε
you carry over
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
But there shall not an hair of your head perish.
και
and
conjunction
θριξ
hair
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αποληται
it might be exterminated
verb
2aor-mid-sub
3rd-p si
(It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αλειψασα
oiling
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
μυρω
to ointment
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εκμαξασα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ησθενει
he was being strengthless
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
λιτραν
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
ναρδου
[see note]
πιστικης
of redolent
adjective
gen-si-fem
πολυτιμου
of great value
adjective
gen-si-fem
ηλειψεν
she oiled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξεμαξεν
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
οικια
house
noun
nom-si-fem
επληρωθη
it was filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οσμης
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
Wherefore I pray you to take [some] meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
διο
therefore
conjunction
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσλαβειν
to utilize
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
προς
toward
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμετερας
of your
2nd-p pl pos pron
gen-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
υπαρχει
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδενος
of not one
adjective
gen-si-mas
γαρ
for
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θριξ
hair
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
πεσειται
it will fall
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Whose adorning let it not be that outward [adorning] of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ουχ
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εξωθεν
on the exterior
adverb
εμπλοκης
[see note]
τριχων
of hairs
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
περιθεσεως
of wearing
noun
gen-si-fem
χρυσιων
of goldwares
noun
gen-pl-neu
η
or
conjunction
ενδυσεως
of wearing
noun
gen-si-fem
ιματιων
of garments
noun
gen-pl-neu
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
His head and [his] hairs [were] white like wool, as white as snow; and his eyes [were] as a flame of fire;
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
τριχες
hairs
noun
nom-pl-fem
λευκαι
white
adjective
nom-pl-fem
ωσει
as if
adverb
εριον
wool
noun
nom-si-neu
λευκον
white
adjective
nom-si-neu
ως
as
adverb
χιων
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
φλοξ
flame
noun
nom-si-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as [the teeth] of lions.
και
and
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τριχας
hairs
noun
acc-pl-fem
ως
as
adverb
τριχας
hairs
noun
acc-pl-fem
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οδοντες
teeth
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
λεοντων
of lions
noun
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered