ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb καταφαγω

Greek New Testament concordance of the verb καταφαγω [Str-2719], which occurs 9 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2719-1.html

And when he sowed, some [seeds] fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπειρειν
to sow
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
α
which
rel pron
nom-pl-neu
μεν
some [A]]
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παρα
by
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
birds
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
κατεφαγεν
it ate up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπειρειν
to sow
verb
pres-act-inf
ο
which
rel pron
nom-si-neu
μεν
some [A]
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παρα
by
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
birds
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
κατεφαγεν
it ate up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
σπειρων
sowing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σπειραι
to sow
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
σπορον
seed
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπειρειν
to sow
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
μεν
some
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παρα
by
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
κατεπατηθη
it was trampled down
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
birds
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
κατεφαγεν
it ate up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καταφαγων
eating up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
βιον
life
noun
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πορνων
of commercially corrupt ones
noun
gen-pl-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εθυσας
you sacrificed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μοσχον
calf
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτευτον
grain-fattened
adjective
acc-si-mas
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ζηλος
zeal
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καταφαγεται
it will eat up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
And I went unto the angel, and said unto him, Give me the little book. And he said unto me, Take [it,] and eat it up; and it shall make thy belly bitter, but it shall be in thy mouth sweet as honey.
και
and
conjunction
απηλθον
I departed
verb
2aor-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
λαβε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
καταφαγε
you eat up
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
πικρανει
it will embitter
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
κοιλιαν
belly
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γλυκυ
sweet
adjective
nom-si-neu
ως
as
adverb
μελι
honey
noun
nom-si-neu
And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter.
και
and
conjunction
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιδαριον
tabloid
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατεφαγον
I ate up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ως
as
adverb
μελι
honey
noun
nom-si-neu
γλυκυ
sweet
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
εφαγον
I ate
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
επικρανθη
it was embittered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κοιλια
belly
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ουρα
tail
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συρει
it dragged
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αστερων
of stars
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δρακων
snake
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-fem
τεκειν
to give birth
verb
2aor-act-inf
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
τεκη
she might give birth
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
καταφαγη
he might eat up
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
και
and
conjunction
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλατος
breadth
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εκυκλωσαν
they encircled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
encampment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ηγαπημενην
having been "loved"
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
και
and
conjunction
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατεφαγεν
it ate up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered