ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun κονιορτος

Greek New Testament concordance of the noun κονιορτος [Str-2868], which occurs 5 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2868-1.html

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
δεξηται
he might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μηδε
neither
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
η
or
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
εκτιναξατε
you shake out
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
και
and
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
δεξωνται
they might receive
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αποτιναξατε
you shake from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κολληθεντα
being attached
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απομασσομεθα
we slap off
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πλην
yet
adverb
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκτιναξαμενοι
shaking out
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ικονιον
Iconium
noun (name)
acc-si-neu
And as they cried out, and cast off [their] clothes, and threw dust into the air,
κραυγαζοντων
of giving cries
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ριπτουντων
of throwing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
βαλλοντων
of casting
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αερα
air
noun
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered