ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun κραββατος

Greek New Testament concordance of the noun κραββατος [Str-2895], which occurs 12 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2895-1.html

And when they could not come nigh unto him for the press, they uncovered the roof where he was: and when they had broken [it] up, they let down the bed wherein the sick of the palsy lay.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενοι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
προσεγγισαι
to come closely before
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
απεστεγασαν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
στεγην
[see note]
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εξορυξαντες
[see note]
χαλωσιν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παραλυτικος
[see note]
κατεκειτο
he was being, set down
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, [Thy] sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευκοπωτερον
easier
adjective
nom-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραλυτικω
[see note]
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
η
or
conjunction
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
περιπατει
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p si
I say unto thee, Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw it on this fashion.
και
and
conjunction
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ευθεως
straight
adverb
και
and
conjunction
αρας
taking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εναντιον
in-front
adverb
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
εξιστασθαι
to astonish
verb
pres-mid-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
δοξαζειν
to "glorify"
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεποτε
never
adverb
ουτως
thus
adverb
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
περιδραμοντες
coursing around
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κραββατοις
to mats
noun
dat-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
περιφερειν
to carry around
verb
pres-act-inf
οπου
where
adverb
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
εκει
there
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
περιπατει
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p si
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
υγιης
sound
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ηρεν
he took up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
περιεπατει
he was walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
σαββατον
Sabbath
noun (name)
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry [thy] bed.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τεθεραπευμενω
to [the] having been cured
participle
perf-pas-par
dat-si-mas
σαββατον
Sabbath
noun (name)
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αραι
to take up
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
υγιη
sound
adjective
acc-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
περιπατει
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
ηρωτησαν
they asked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αρον
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κραββατον
mat
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
περιπατει
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
ωστε
so that
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πλατειας
[see note]
εκφερειν
to carry out
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
επι
unto
preposition
κλινων
of support frames
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
κραββατων
of mats
noun
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
ερχομενου
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
καν
and if
conditional
η
the
def art
nom-si-fem
σκια
shadow
noun
nom-si-fem
επισκιαση
it might overshadow
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
αινεαν
[see note]
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
εξ
from
preposition
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
οκτω
[see note]
κατακειμενον
being set down
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επι
unto
preposition
κραββατω
to mat
noun
dat-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παραλελυμενος
[one] having been limited
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered