ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb κρατεω

Greek New Testament concordance of the verb κρατεω [Str-2902], which occurs 47 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2902-1.html

But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εξεβληθη
it was cast out
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
ηγερθη
she was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [it] out?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εξει
he will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
προβατον
sheep
noun
acc-si-neu
εν
one
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
εμπεση
it might fall into
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
βοθυνον
[see note]
ουχι
is it not?
conjunction
κρατησει
he will take hold of
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εθετο
he put down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
δια
through
preposition
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me that thou owest.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
συνδουλων
of fellow workers
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
δηναρια
denarii
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επνιγεν
he was choking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αποδος
you duly give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
και
and
conjunction
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κρατησαι
to seize
verb
aor-act-inf
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
επειδη
inasmuch as
conjunction
ως
as
adverb
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειχον
they held
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And the remnant took his servants, and entreated [them] spitefully, and slew [them. ]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
κρατησαντες
seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υβρισαν
they violated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him. ]
και
and
conjunction
συνεβουλευσαντο
they conspired
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
ινα
that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
κρατησωσιν
they might seize
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εταιρε
fellow
noun
voc-si-mas
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παρει
you are near
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τοτε
then
adverb
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
ως
as
adverb
επι
unto
preposition
ληστην
robber
noun
acc-si-mas
εξηλθετε
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
μετα
with(in)
preposition
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
συλλαβειν
to take together
verb
2aor-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εκαθεζομην
I was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
And they that had laid hold on Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
κρατησαντες
those seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
καιαφαν
Caiaphas
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
οπου
where
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
συνηχθησαν
they were gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
απαγγειλαι
to message from
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απηντησεν
he went to meet
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δε
-
conjunction
προσελθουσαι
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
προσεκυνησαν
they advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
πυρετος
fever
noun
nom-si-mas
ευθεως
straight
adverb
και
and
conjunction
διηκονει
he/she/it was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And when his friends heard [of it,] they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
και
and
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
παρ
with
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κρατησαι
to take control of
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
εξεστη
he was astonished
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
και
and
conjunction
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
of younger junior
noun
gen-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ταλιθα
Talitha
Aramaic term
indeclinable
κουμι
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
κορασιον
girl
noun
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he arrested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
δια
through
preposition
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εγαμησεν
he married
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
πυγμη
[see note]
νιψωνται
they might rinse
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ουκ
not
conjunction
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κρατουντες
holding to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
And [when they come] from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
αγορας
of marketplace
noun
gen-si-fem
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
βαπτισωνται
they might immerse (themselves)
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
παρελαβον
they took close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κρατειν
to hold
verb
pres-act-inf
βαπτισμους
immersions
noun
acc-pl-mas
ποτηριων
of drinking-cups
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ξεστων
[see note]
και
and
conjunction
χαλκιων
of copperwares
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
κλινων
of support frames
noun
gen-pl-fem
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, [as] the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
βαπτισμους
immersions
noun
acc-pl-mas
ξεστων
[see note]
και
and
conjunction
ποτηριων
of drinking-cups
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
παρομοια
suchlike
adjective
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
συζητουντες
debating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.
και
and
conjunction
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κρατησαι
to seize
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
After two days was [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put [him] to death.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
αζυμα
culturelessnesses
adjective
nom-pl-neu
μετα
with(in)
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
κρατησαντες
seizing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead [him] away safely.
δεδωκει
he had given
verb
plp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παραδιδους
handing over
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
συσσημον
signal
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
φιλησω
I might show love to
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απαγαγετε
you lead away
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ασφαλως
immovably
adverb
And they laid their hands on him, and took him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
πληρωθωσιν
they might be accomplished
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
γραφαι
Classics
noun
nom-pl-fem
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body;] and the young men laid hold on him:
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
νεανισκος
young man
noun
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περιβεβλημενος
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
σινδονα
fine linen
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
γυμνου
of naked
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
κρατουσιν
they seize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεανισκοι
young men
noun
nom-pl-mas
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκβαλων
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξω
out
adverb
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
παις
junior
noun
nom-si-fem
εγειρου
you be raised
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p si
But their eyes were holden that they should not know him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οφθαλμοι
eyes
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκρατουντο
they were being held
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; [and] whose soever [sins] ye retain, they are retained.
αν
-
conjunction
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
αφητε
you might forgive
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αφιενται
they are forgiven
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αν
-
conjunction
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
κρατητε
you may retain
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
κεκρατηνται
they have been retained
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λυσας
loosing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ωδινας
travails
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καθοτι
accordingly
adverb
ουκ
not
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
κρατεισθαι
to be held
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And as the lame man which was healed held Peter and John, all the people ran together unto them in the porch that is called Solomon's, greatly wondering.
κρατουντος
of holding
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ιαθεντος
of being restored
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
χωλου
of lame
adjective
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
συνεδραμεν
it [they] coursed together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καλουμενη
to being called
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
σολομωντος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
εκθαμβοι
very amazed
adjective
nom-pl-mas
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
επειρασεν
he probed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βεβηλωσαι
to profane
verb
aor-act-inf
ον
which
rel pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκρατησαμεν
we seized
verb
aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ημετερον
our
1st-p pl pos pron
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
ηθελησαμεν
we wanted
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κριναι
to judge
verb
aor-act-inf
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, loosing [thence,] they sailed close by Crete.
υποπνευσαντος
of gently blowing
participle
aor-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
νοτου
of south
noun
gen-si-mas
δοξαντες
construing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
κεκρατηκεναι
to have held on to
verb
perf-act-inf
αραντες
taking up
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ασσον
closer
adverb
παρελεγοντο
they were laying along
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
κρητην
Crete
noun (name)
acc-si-fem
And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
κρατων
holding on to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αφων
of "joints"
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
συνδεσμων
of conglomerations
noun
gen-pl-mas
επιχορηγουμενον
being over-abundantly supplied
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
συμβιβαζομενον
being put together
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
αυξει
it grows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αυξησιν
growth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
αρα
then
conjunction
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
στηκετε
you stand
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
κρατειτε
you hold on to
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
ας
which
rel pron
acc-pl-fem
εδιδαχθητε
you were taught
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
ειτε
whether
conjunction
δια
through
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
ειτε
whether
conjunction
δι
through
preposition
επιστολης
of letter
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast [our] profession.
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
διεληλυθοτα
having passed through
participle
2perf-act-par
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κρατωμεν
we may hold on
verb
pres-act-sub
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
ινα
that
conjunction
δια
through
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
πραγματων
of (business)-doings
noun
gen-pl-neu
αμεταθετων
of immutable
adjective
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
ψευσασθαι
to lie
verb
aor-mDe-inf
θεον
God
noun
acc-si-mas
ισχυραν
under facultative control
adjective
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
καταφυγοντες
those having fled
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κρατησαι
to take hold of
verb
aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
προκειμενης
of being set before
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγγελω
to messenger
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ταδε
these [things]
dem pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κρατων
holding on to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αστερας
stars
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
περιπατων
walking around
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
λυχνιων
of lampstands
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χρυσων
of golden
adjective
gen-pl-fem
I know thy works, and where thou dwellest, [even] where Satan's seat [is:] and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas [was] my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
που
where?
adverb
κατοικεις
you reside
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οπου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
κρατεις
you hold on
verb
pres-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηρνησω
you denied
verb
aor-mDe-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
αντιπας
Antipas
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
απεκτανθη
he was condemned to death
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
παρ
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οπου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
κατοικει
he resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
αλλ
but
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολιγα
few
adjective
acc-pl-neu
οτι
that
conjunction
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εκει
there
adverb
κρατουντας
holding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
βαλααμ
Balaam
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εδιδαξεν
he taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
βαλακ
Balak
noun (name)
indeclinable
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
ειδωλοθυτα
idol-offered
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
πορνευσαι
to be corrupt
verb
aor-act-inf
So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitanes, which thing I hate.
ουτως
thus
adverb
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
κρατουντας
holding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
διδαχην
teaching
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νικολαιτων
of Nicolaitans
noun (name)
gen-pl-mas
ομοιως
likewise
adverb
But that which ye have [already] hold fast till I come.
πλην
but
adverb
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
ηξω
I might be there
verb
aor-act-sub
1st-p si
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταχυ
quickly
adverb
κρατει
you hold on to
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ινα
that
conjunction
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-fem
γωνιας
corners
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κρατουντας
holding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
ανεμους
winds
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πνεη
it may blow
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ανεμος
wind
noun
nom-si-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
μητε
neither
conjunction
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
μητε
neither
conjunction
επι
unto
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
δενδρον
tree
noun
acc-si-neu
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
και
and
conjunction
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δρακοντα
snake
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οφιν
serpent
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρχαιον
ancient
adjective
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πλανων
distracting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
χιλια
thousand
adjective
acc-pl-neu
ετη
years
noun
acc-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered