ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb κρεμαω

Greek New Testament concordance of the verb κρεμαω [Str-2910], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2910-1.html

But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
σκανδαλιση
he might night-fish
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μικρων
of little
adjective
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
κρεμασθη
it might be hung
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
μυλος
[see note]
ονικος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
neck
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
καταποντισθη
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πελαγει
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
On these two commandments hang all the law and the prophets.
εν
in(to)
preposition
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-fem
εντολαις
to directives
noun
dat-pl-fem
ολος
whole
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
κρεμανται
they are hanged
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us.
εις
one
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
κρεμασθεντων
of being hanged
participle
aor-pas-par
gen-pl-mas
κακουργων
of subversives
adjective
gen-pl-mas
εβλασφημει
he was defaming
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
σωσον
you save
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
διεχειρισασθε
[see note]
κρεμασαντες
hanging
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
And we are witnesses of all things which he did both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree:
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τε
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
χωρα
to territory
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ον
which
rel pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ανειλον
they took out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κρεμασαντες
hanging
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
And when the barbarians saw the [venomous] beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
βαρβαροι
hard-to-understand
adjective
nom-pl-mas
κρεμαμενον
hanging
participle
pres-mid-par
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
θηριον
animal
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
παντως
by all means
adverb
φονευς
murderer
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
διασωθεντα
being brought to safety
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δικη
Dike
noun (name)
nom-si-fem
ζην
to live
verb
pres-act-inf
ουκ
not
conjunction
ειασεν
she let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed [is] every one that hangeth on a tree:
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εξηγορασεν
he bought out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
καταρας
of cast curse
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
καταρα
cast curse
noun
nom-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
επικαταρατος
accursed
adjective
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κρεμαμενος
hanging
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 98.8% of the New Testament covered