ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun κωμη

Greek New Testament concordance of the noun κωμη [Str-2968], which occurs 28 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2968-1.html

And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
και
and
conjunction
περιηγεν
he was going around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
θεραπευων
curing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
νοσον
[see note]
και
and
conjunction
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
μαλακιαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
πολιν
city
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
κωμην
village
noun
acc-si-fem
εισελθητε
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
εξετασατε
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κακει
[see note]
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
εξελθητε
you might come out
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.
οψιας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ερημος
wilderness
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ηδη
already
adverb
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
αγορασωσιν
they might buy
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
βρωματα
[see note]
Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them,] and bring [them] unto me.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθητε
you travel
verb
aor-pDe-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
απεναντι
from-in-front
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
ονον
donkey
noun
acc-si-fem
δεδεμενην
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
και
and
conjunction
πωλον
[see note]
μετ
with(in)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
λυσαντες
loosening
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αγαγετε
you bring
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
και
and
conjunction
εθαυμαζεν
he was marveling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
περιηγεν
he was going around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
κυκλω
[see note]
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
κυκλω
[see note]
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
αγορασωσιν
they might buy
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
φαγωσιν
they might eat
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
αν
-
conjunction
εισεπορευετο
he was passing into
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αγοραις
to marketplace
noun
dat-pl-fem
ετιθουν
they were laying down
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
καν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
κρασπεδου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αψωνται
they might "touch"
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
αν
-
conjunction
ηπτοντο
they were "touching"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσωζοντο
they were being saved
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
και
and
conjunction
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τυφλου
of visually impaired
adjective
gen-si-mas
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
πτυσας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ομματα
eyes
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επηρωτα
he was quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μηδε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
μηδε
neither
conjunction
ειπης
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κωμη
to village
noun
dat-si-fem
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
to way
noun
dat-si-fem
επηρωτα
he was quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring [him. ]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
κατεναντι
down-in-front
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
εισπορευομενοι
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
πωλον
[see note]
δεδεμενον
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κεκαθικεν
he has settled down
verb
perf-act-ind
3rd-p si
λυσαντες
loosening
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγαγετε
you bring
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was [present] to heal them.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
καθημενοι
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
νομοδιδασκαλοι
teachers of the law
noun
nom-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εληλυθοτες
having come
participle
2perf-act-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιασθαι
to restore
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve [were] with him,
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθεξης
afterward
adverb
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
διωδευεν
he was traveling through
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
κωμην
village
noun
acc-si-fem
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευαγγελιζομενος
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
εξερχομενοι
coming out
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διηρχοντο
they were going through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
θεραπευοντες
curing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πανταχου
in all places
adverb
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
κλινειν
to weaken
verb
pres-act-inf
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κυκλω
[see note]
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
καταλυσωσιν
they might take a load off
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
ευρωσιν
they might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
επισιτισμον
[see note]
οτι
that
conjunction
ωδε
here
adverb
εν
in(to)
preposition
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save [them.] And they went to another village.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
απολεσαι
to terminate
verb
aor-act-inf
αλλα
but
conjunction
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετεραν
another
adjective
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
υπεδεξατο
she took in
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
και
and
conjunction
διεπορευετο
he was traveling through
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πορειαν
passage
noun
acc-si-fem
ποιουμενος
making
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
και
and
conjunction
εισερχομενου
of entering
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
απηντησαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
λεπροι
[see note]
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
εστησαν
they stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πορρωθεν
from afar
adverb
Saying, Go ye into the village over against [you;] in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring [him hither. ]
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κατεναντι
down-in-front
adverb
κωμην
village
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εισπορευομενοι
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
πωλον
[see note]
δεδεμενον
having been bound
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πωποτε
yet ever
adverb
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λυσαντες
loosening
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αγαγετε
you bring
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem [about] threescore furlongs.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
απεχουσαν
having from
participle
pres-act-par
acc-si-fem
σταδιους
stadia
noun
acc-pl-mas
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
απο
out of
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ονομα
name
noun
nom-si-neu
εμμαους
Emmaus
noun (name)
indeclinable
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
και
and
conjunction
ηγγισαν
they came close
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
ου
where
adverb
επορευοντο
they were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
προσεποιειτο
he was letting on
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
πορρωτερω
farther
adverb
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
ουχι
is it not?
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
βηθανιας
of Bethany
noun (name)
gen-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
μαρθας
of Martha
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
ουπω
not yet
adverb
δε
-
conjunction
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
υπηντησεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
διαμαρτυραμενοι
calling to witness throughout
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
λαλησαντες
speaking
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
τε
and
conjunction
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
ευηγγελισαντο
they valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 94.1% of the New Testament covered