ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective κωφος

Greek New Testament concordance of the adjective κωφος [Str-2974], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2974-1.html

As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
εξερχομενων
of coming out
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
κωφον
stunted
adjective
acc-si-mas
δαιμονιζομενον
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
και
and
conjunction
εκβληθεντος
of being cast out
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
δαιμονιου
of daimonion
noun
gen-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεποτε
never
adverb
εφανη
it was seen
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
αναβλεπουσιν
they regain sight
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
χωλοι
[see note]
περιπατουσιν
they walk around
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεπροι
[see note]
καθαριζονται
[see note]
και
and
conjunction
κωφοι
stunted
adjective
nom-pl-mas
ακουουσιν
they hear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
πτωχοι
[see note]
ευαγγελιζονται
they are valid-data-streamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
τοτε
then
adverb
προσηνεχθη
he was presented
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δαιμονιζομενος
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ωστε
so that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
τυφλον
visually impaired
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
κωφον
stunted
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
και
and
conjunction
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
χωλους
[see note]
τυφλους
visually impaired
adjective
acc-pl-mas
κωφους
stunted
adjective
acc-pl-mas
κυλλους
[see note]
και
and
conjunction
ετερους
others
adjective
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ερριψαν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
παρα
by
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
ωστε
so that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
θαυμασαι
to marvel
verb
aor-act-inf
βλεποντας
seeing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κωφους
stunted
adjective
acc-pl-mas
λαλουντας
speaking
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κυλλους
[see note]
υγιεις
[see note]
χωλους
[see note]
περιπατουντας
walking around
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τυφλους
visually impaired
adjective
acc-pl-mas
βλεποντας
seeing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
και
and
conjunction
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κωφον
stunted
adjective
acc-si-mas
μογιλαλον
speech-impeded
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρακαλουσιν
they near-call
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
επιθη
he might lay upon
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak.
και
and
conjunction
υπερπερισσως
[see note]
εξεπλησσοντο
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καλως
well
adverb
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
πεποιηκεν
he has done
verb
perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
κωφους
stunted
adjective
acc-pl-mas
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αλαλους
speechless
adjective
acc-pl-mas
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, [Thou] dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
επισυντρεχει
[see note]
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
επετιμησεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ακαθαρτω
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αλαλον
speechless
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
κωφον
stunted
adjective
nom-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
επιτασσω
[see note]
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εξ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
μηκετι
no more
adverb
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωσαν
they recognized
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
οπτασιαν
apparition
noun
acc-si-fem
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διανευων
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διεμενεν
he was remaining
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
απαγγειλατε
you message from
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ιωαννη
to John
noun (name)
dat-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειδετε
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
αναβλεπουσιν
they regain sight
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
χωλοι
[see note]
περιπατουσιν
they walk around
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λεπροι
[see note]
καθαριζονται
[see note]
κωφοι
stunted
adjective
nom-pl-mas
ακουουσιν
they hear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγειρονται
they are raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
πτωχοι
[see note]
ευαγγελιζονται
they are valid-data-streamed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκβαλλων
casting out
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κωφον
stunted
adjective
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
δαιμονιου
of daimonion
noun
gen-si-neu
εξελθοντος
of coming out
participle
2aor-act-par
gen-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κωφος
stunted
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 90.3% of the New Testament covered