ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λαμπω

Greek New Testament concordance of the verb λαμπω [Str-2989], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2989-1.html

Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house.
ουδε
neither
conjunction
καιουσιν
they ignite
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λυχνον
light (i.e. lamp)
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τιθεασιν
they put down
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπο
under
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
μοδιον
[see note]
αλλ
but
conjunction
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λυχνιαν
lampstand
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
λαμπει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
ουτως
thus
adverb
λαμψατω
it shine
verb
aor-act-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
οπως
so that
adverb
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
δοξασωσιν
they might "glorify"
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
και
and
conjunction
μετεμορφωθη
he was transformed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελαμψεν
it shone
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
προσωπον
face
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
ιματια
garments
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
λευκα
white
adjective
nom-pl-neu
ως
as
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
For as the lightning, that lighteneth out of the one [part] under heaven, shineth unto the other [part] under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπη
lightning
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπτουσα
lightning
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υπ
under
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
υπ
under
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
λαμπει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And, behold, the angel of the Lord came upon [him,] and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from [his] hands.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
επεστη
he stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
φως
light
noun
nom-si-neu
ελαμψεν
it shone
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
οικηματι
to quarters
noun
dat-si-neu
παταξας
hitting
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πλευραν
side
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αναστα
you rise
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εξεπεσον
they fell out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αι
the
def art
nom-pl-fem
αλυσεις
chains
noun
nom-pl-fem
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
λαμψαι
to shine
verb
aor-act-inf
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ελαμψεν
he shone
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προς
toward
preposition
φωτισμον
enlightenment
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered