ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λυπεω

Greek New Testament concordance of the verb λυπεω [Str-3076], which occurs 26 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3076-1.html

And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded [it] to be given [her. ]
και
and
conjunction
ελυπηθη
he was grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ορκους
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
συνανακειμενους
[those] being jointly set up on
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δοθηναι
to be given
verb
aor-pas-inf
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
και
and
conjunction
αποκτενουσιν
they will condemn to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εγερθησεται
he will be raised
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ελυπηθησαν
they were grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
σφοδρα
[see note]
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
συνδουλοι
fellow workers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
ελυπηθησαν
they were grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
σφοδρα
[see note]
και
and
conjunction
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
διεσαφησαν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to master
noun
dat-si-mas
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενομενα
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-pl-neu
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
νεανισκος
young man
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λυπουμενος
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κτηματα
[see note]
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
και
and
conjunction
λυπουμενοι
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
σφοδρα
[see note]
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
και
and
conjunction
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
ζεβεδαιου
of Zebedee
noun (name)
gen-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λυπεισθαι
to be grieved
verb
pres-pas-inf
και
and
conjunction
αδημονειν
[see note]
And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
στυγνασας
[see note]
επι
unto
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λυπουμενος
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κτηματα
[see note]
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λυπεισθαι
to be grieved
verb
pres-pas-inf
και
and
conjunction
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
κλαυσετε
you will wail
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
θρηνησετε
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
χαρησεται
it will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
λυπηθησεσθε
you will be grieved
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
λυπη
sorrow
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ελυπηθη
he was grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
βοσκε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
δια
through
preposition
βρωμα
food
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λυπειται
he is grieved
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ουκετι
no more
adverb
κατα
down (to/on)
preposition
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
περιπατεις
you walk around
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
βρωματι
to food
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
απολλυε
you terminate
verb
pres-act-imp
2nd-p si
υπερ
for
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
For if I make you sorry, who is he then that maketh me glad, but the same which is made sorry by me?
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λυπω
I grieve
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ευφραινων
making good by verbal discipline
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυπουμενος
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
εξ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.
εκ
from
preposition
γαρ
for
conjunction
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
συνοχης
of clenching
noun
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
[see note]
ουχ
not
conjunction
ινα
that
conjunction
λυπηθητε
you might be grieved
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
περισσοτερως
abundantly
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λελυπηκεν
he/it has grieved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λελυπηκεν
he/it has grieved
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
απο
out of
preposition
μερους
of part
noun
gen-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
επιβαρω
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and [yet] possessing all things.
ως
as
adverb
λυπουμενοι
being grieved
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
αει
always
adverb
δε
-
conjunction
χαιροντες
rejoicing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ως
as
adverb
πτωχοι
[the] destitute
adjective
nom-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
δε
-
conjunction
πλουτιζοντες
enriching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ως
as
adverb
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
κατεχοντες
having purchase
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though [it were] but for a season.
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ελυπησα
I grieved
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιστολη
to letter
noun
dat-si-fem
ου
not
conjunction
μεταμελομαι
[see note]
ει
if
conditional
και
and
conjunction
μετεμελομην
[see note]
βλεπω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
επιστολη
letter
noun
nom-si-fem
εκεινη
that
dem pron
nom-si-fem
ει
if
conditional
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ελυπησεν
it grieved
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Now I rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
νυν
now
adverb
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ελυπηθητε
you were grieved
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
ελυπηθητε
you were grieved
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
ελυπηθητε
you were grieved
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
ζημιωθητε
[see note]
εξ
from
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γαρ
for
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
λυπηθηναι
to be grieved
verb
aor-pas-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ποσην
how many?
interr pron
acc-si-fem
κατειργασατο
it effectuated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σπουδην
[see note]
αλλα
but
conjunction
απολογιαν
defense
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
αγανακτησιν
[see note]
αλλα
but
conjunction
φοβον
fear
noun
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
επιποθησιν
[see note]
αλλα
but
conjunction
ζηλον
zeal
noun
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
συνεστησατε
you commended
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
αγνους
resolute
adjective
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πραγματι
to (business)-doing
noun
dat-si-neu
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
λυπειτε
you grieve
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
εσφραγισθητε
you were sealed
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
απολυτρωσεως
[see note]
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
ου
not
conjunction
θελομεν
we want
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεκοιμημενων
of having been reposed
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λυπησθε
you may be grieved
verb
pres-pas-sub
2nd-p pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
λοιποι
others
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas/neu
αγαλλιασθε
you rejoice
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ολιγον
briefly
adverb
αρτι
now
adverb
ει
if
conditional
δεον
ought being
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λυπηθεντες
being grieved
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ποικιλοις
to various
adjective
dat-pl-mas
πειρασμοις
to examinations
noun
dat-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered