ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb μεριζω

Greek New Testament concordance of the verb μεριζω [Str-3307], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3307-1.html

And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ενθυμησεις
agitations
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
μερισθεισα
being divided
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
ερημουται
it is made into a wilderness
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
οικια
house
noun
nom-si-fem
μερισθεισα
being divided
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
σταθησεται
it will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
και
and
conjunction
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σαταναν
satan
noun (name)
acc-si-mas
εκβαλλει
he cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εμερισθη
he is divided
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
σταθησεται
it will be substantiated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
εφ
upon
preposition
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
μερισθη
it might be divided
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σταθηναι
to be substantiated
verb
aor-pas-inf
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
εκεινη
that
dem pron
nom-si-fem
And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
οικια
house
noun
nom-si-fem
εφ
upon
preposition
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
μερισθη
it might be divided
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σταθηναι
to be substantiated
verb
aor-pas-inf
η
the
def art
nom-si-fem
οικια
house
noun
nom-si-fem
εκεινη
that
dem pron
nom-si-fem
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
μεμερισται
he has been divided
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σταθηναι
to be substantiated
verb
aor-pas-inf
αλλα
but
conjunction
τελος
supersession
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave [them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ιχθυας
[see note]
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κατεκλασεν
he broke down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παραθωσιν
they might offer
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ιχθυας
[see note]
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μερισασθαι
to divide
verb
aor-mid-inf
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
την
the
def art
acc-si-fem
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think [of himself] more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δοθεισης
of being given
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
υπερφρονειν
[see note]
παρ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φρονειν
[see note]
αλλα
but
conjunction
φρονειν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σωφρονειν
[see note]
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μετρον
[see note]
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
μεμερισται
he has been divided
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
μη
not
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
or
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
εβαπτισθητε
you were immersed
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
ως
as
adverb
κεκληκεν
he has called
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
περιπατειτω
he walk around
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
διατασσομαι
I direct
verb
pres-mid-ind
1st-p si
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
μεμερισται
it has been divided
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αγαμος
[see note]
μεριμνα
she is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
η
she may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γαμησασα
[see note]
μεριμνα
she is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
αρεσει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
But we will not boast of things without [our] measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ουχι
no way
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αμετρα
[see note]
καυχησομεθα
we will loudly affirm
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αλλα
but
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μετρον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κανονος
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μετρου
[see note]
εφικεσθαι
to come upon
verb
2aor-mDe-inf
αχρι
until
adverb
και
and
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
δεκατην
tenth
adjective
acc-si-fem
απο
out of
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
εμερισεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
πρωτον
firstly
adverb
μεν
-
conjunction
ερμηνευομενος
being interpreted
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
επειτα
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σαλημ
Salem
noun (name)
indeclinable
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered