ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun μορια

Greek New Testament concordance of the noun μορια [Str-3472], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3472-1.html

For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
απολλυμενοις
to being terminated
participle
pres-mi/pas-par
dat-pl-mas
μωρια
dimness
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
σωζομενοις
to being saved
participle
pres-pas-par
dat-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.
επειδη
[see note]
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ευδοκησεν
he found good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μωριας
of dimness
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κηρυγματος
of [the] proclaimed
noun
gen-si-neu
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
μεν
genuine [A]
conjunction
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
ελλησιν
[see note]
δε
but [B]
conjunction
μωριαν
dimness
noun
acc-si-fem
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know [them,] because they are spiritually discerned.
ψυχικος
animalistic
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
δεχεται
he receives
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μωρια
dimness
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
οτι
that
conjunction
πνευματικως
spiritually
adverb
ανακρινεται
it is thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
μωρια
dimness
noun
nom-si-fem
παρα
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δρασσομενος
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
σοφους
wise
adjective
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πανουργια
to craftiness
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 94% of the New Testament covered