ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ομοιωμα

Greek New Testament concordance of the noun ομοιωμα [Str-3667], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3667-1.html

And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
και
and
conjunction
ηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αφθαρτου
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
φθαρτου
[see note]
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πετεινων
[see note]
και
and
conjunction
τετραποδων
of four-footed
adjective
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ερπετων
[see note]
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
αλλ
but
conjunction
εβασιλευσεν
it became king
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
απο
out of
preposition
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
μεχρι
[see note]
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μη
not
conjunction
αμαρτησαντας
erring
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
επι
unto
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
παραβασεως
of sidestep
noun
gen-si-fem
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τυπος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-mas
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness of his] resurrection:
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
συμφυτοι
those sprang up together
adjective
nom-pl-mas
γεγοναμεν
we have become
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ησθενει
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
κατεκρινεν
it condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
αλλ
but
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εκενωσεν
[see note]
μορφην
[see note]
δουλου
of worker
noun
gen-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ομοιωματι
to similitude
noun
dat-si-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared unto battle; and on their heads [were] as it were crowns like gold, and their faces [were] as the faces of men.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ομοιωματα
similitudes
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ακριδων
[see note]
ομοια
similar (to)
adjective
nom-pl-neu
ιπποις
to horses
noun
dat-pl-mas
ητοιμασμενοις
to having been made ready
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολεμον
war
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
στεφανοι
[see note]
χρυσοι
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
προσωπα
faces
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
προσωπα
faces
noun
nom-pl-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered