ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb παιω

Greek New Testament concordance of the verb παιω [Str-3817], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3817-1.html

Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προφητευσον
you prophesy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
χριστε
Christ
noun (name)
voc-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παισας
hitting
participle
aor-act-par
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
εις
one
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
παρεστηκοτων
of [those] having come to stand by
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
σπασαμενος
drawing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
επαισεν
he hit
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αφειλεν
he took from
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ωτιον
auricle
noun
acc-si-neu
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
και
and
conjunction
περικαλυψαντες
enwrapping
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ετυπτον
they were beating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
επηρωτων
they were quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προφητευσον
you prophesy
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παισας
hitting
participle
aor-act-par
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
ειλκυσεν
he drew
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
επαισεν
he hit
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
απεκοψεν
he struck away
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ωτιον
auricle
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
δεξιον
right
adjective
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ονομα
name
noun
nom-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
δουλω
to worker
noun
dat-si-mas
μαλχος
Malchus
noun (name)
nom-si-mas
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment [was] as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
βασανισθωσιν
they might be tortuously tested
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βασανισμος
tortuously testing
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
βασανισμος
tortuously testing
noun
nom-si-mas
σκορπιου
of scorpion
noun
gen-si-mas
οταν
when
conjunction
παιση
it might hit
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 98.8% of the New Testament covered