ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb παυω

Greek New Testament concordance of the verb παυω [Str-3973], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3973-1.html

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επαυσατο
he stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
επαναγαγε
you retreat
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βαθος
[see note]
και
and
conjunction
χαλασατε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
δικτυα
nets
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγραν
[see note]
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διηγειραν
they awoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
απολλυμεθα
we are being terminated
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
επετιμησεν
he subsequently assigned value
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανεμω
to wind
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
κλυδωνι
to surging
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
επαυσαντο
they stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γαληνη
[see note]
And it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, as John also taught his disciples.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
προσευχομενον
praying
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ως
as
adverb
επαυσατο
he stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
διδαξον
you teach
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
εδιδαξεν
he taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
τε
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
επαυοντο
they were stopping
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
μαρτυρας
witnesses
noun
acc-pl-mas
ψευδεις
lying
adjective
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
παυεται
he stops
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
βλασφημα
defamatory
adjective
acc-pl-neu
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
And said, O full of all subtilty and all mischief, [thou] child of the devil, [thou] enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ω
oi
interjection
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
δολου
[see note]
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ραδιουργιας
[see note]
υιε
son
noun
voc-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
εχθρε
unfamiliar
adjective
voc-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
παυση
you will stop
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
διαστρεφων
wholly twisting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
οδους
ways
noun
acc-pl-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them,] and departed for to go into Macedonia.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
παυσασθαι
to stop
verb
aor-mid-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
θορυβον
[see note]
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ασπασαμενος
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθηναι
to travel
verb
aor-pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
διο
therefore
conjunction
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μνημονευοντες
recounting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
τριετιαν
three-years
noun
acc-si-fem
νυκτα
night
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επαυσαμην
I stop
verb
aor-mid-ind
1st-p si
μετα
with(in)
preposition
δακρυων
[see note]
νουθετων
making mindful
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
Who immediately took soldiers and centurions, and ran down unto them: and when they saw the chief captain and the soldiers, they left beating of Paul.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εξαυτης
[see note]
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εκατονταρχους
centurions
noun
acc-pl-mas
κατεδραμεν
he coursed down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χιλιαρχον
commander-of-thousand
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
επαυσαντο
they stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
τυπτοντες
beating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
Charity never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall fail; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ουδεποτε
never
adverb
εκπιπτει
it falls out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειτε
whether
conjunction
δε
-
conjunction
προφητειαι
prophecies
noun
nom-pl-fem
καταργηθησονται
they will be rendered idle
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
ειτε
whether
conjunction
γλωσσαι
tongues
noun
nom-pl-fem
παυσονται
they will stop
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ειτε
whether
conjunction
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
καταργηθησεται
it will be rendered idle
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;
ου
not
conjunction
παυομαι
I stop
verb
pres-mid-ind
1st-p si
ευχαριστων
expressing gratitude
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιουμενος
making
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
προσευχων
of prayers
noun
gen-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For this cause we also, since the day we heard [it,] do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ου
not
conjunction
παυομεθα
we stop
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αιτουμενοι
requesting for ourselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
πληρωθητε
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
συνεσει
to comprehension
noun
dat-si-fem
πνευματικη
to spiritual
adjective
dat-si-fem
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
επει
because
conjunction
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
επαυσαντο
they stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
προσφερομεναι
being offered
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ετι
still
adverb
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
λατρευοντας
serving
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
απαξ
once
adverb
κεκαθαρμενους
having been purged
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
αγαθας
good
adjective
acc-pl-fem
παυσατω
he stop
verb
aor-act-imp
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
χειλη
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
δολον
[see note]
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουν
therefore
conjunction
παθοντος
of experiencing
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εννοιαν
reasoning
noun
acc-si-fem
οπλισασθε
[see note]
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παθων
experiencing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
πεπαυται
he has been stopped
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered