ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Cyprus

Greek New Testament concordance of the name Cyprus, which occurs 8 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Cyprus-1.html

And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, [and] of the country of Cyprus,
ιωσης
Joses
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
επικληθεις
being name-claimed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
υιος
son
noun
nom-si-mas
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
λευιτης
Levite
noun (name)
nom-si-mas
κυπριος
Cypriot
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
διασπαρεντες
being broadly sown
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
επι
unto
preposition
στεφανω
to Stephen
noun (name)
dat-si-mas
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εως
until
adverb
φοινικης
[see note]
και
and
conjunction
κυπρου
of Cyprus
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
αντιοχειας
of Antioch
noun (name)
gen-si-fem
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
μονον
only
adverb
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
κυπριοι
Cypriots
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
κυρηναιοι
Cyrenians
noun (name)
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνιστας
Hellenists
noun (name)
acc-pl-mas
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εκπεμφθεντες
being sent out
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
κατηλθον
they came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σελευκειαν
[see note]
εκειθεν
from there
adverb
τε
and
conjunction
απεπλευσαν
they sailed from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κυπρον
Cyprus
noun (name)
acc-si-fem
And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
παροξυσμος
[see note]
ωστε
so that
conjunction
αποχωρισθηναι
to be separated from
verb
aor-pas-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απ
out of
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
τε
and
conjunction
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
παραλαβοντα
taking close
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μαρκον
Mark
noun (name)
acc-si-mas
εκπλευσαι
to sail out
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
κυπρον
Cyprus
noun (name)
acc-si-fem
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.
αναφανεντες
being seen
participle
2aor-pas-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κυπρον
Cyprus
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
καταλιποντες
dropping
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ευωνυμον
left
adjective
acc-si-fem
επλεομεν
we were sailing
verb
imp-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
κατηχθημεν
we landed
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τυρον
Tyre
noun (name)
acc-si-fem
εκεισε
there
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πλοιον
boat
noun
nom-si-neu
αποφορτιζομενον
unloading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
γομον
[see note]
There went with us also [certain] of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
συνηλθον
they went along
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
συν
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αγοντες
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
παρ
with
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ξενισθωμεν
we might be entertained
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
μνασωνι
to Mnason
noun (name)
dat-si-mas
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
κυπριω
to Cypriot
noun (name)
dat-si-mas
αρχαιω
to antiquity
adjective
dat-si-mas
μαθητη
to student
noun
dat-si-mas
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
κακειθεν
[see note]
αναχθεντες
setting sail
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
υπεπλευσαμεν
we sailed under
verb
aor-act-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
κυπρον
Cyprus
noun (name)
acc-si-fem
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανεμους
winds
noun
acc-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εναντιους
contrary
adjective
acc-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered