ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Jesus

Greek New Testament concordance of the name Jesus, which occurs 972 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Jesus-10.html

Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εποιειτε
you were doing
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηγαπατε
you were "loving"
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουδε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
τιμω
I respect
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ατιμαζετε
you disrespect
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εαν
if
conditional
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δοξαζω
I "glorify"
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δοξαζων
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πριν
before
adverb
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
ηραν
they took up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
λιθους
stones
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
βαλωσιν
they might cast
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκρυβη
he was hidden
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δια
through
preposition
μεσου
of midst
adjective
gen-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
παρηγεν
he was giving them the slip
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουτε
neither
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ημαρτεν
he erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουτε
neither
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γονεις
parents
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
λεγομενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πηλον
mud
noun
acc-si-mas
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επεχρισεν
he smeared over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κολυμβηθραν
public pool
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σιλωαμ
Siloam
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
νιψαι
you rinse
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
νιψαμενος
rinsing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
ανεβλεψα
I regained sight
verb
aor-act-ind
1st-p si
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
σαββατον
Sabbath
noun (name)
nom-si-neu
οτε
when
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
πηλον
mud
noun
acc-si-mas
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ανεωξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, Dost thou believe on the Son of God?
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εξεβαλον
they cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
out
adverb
και
and
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εωρακας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βλεπωσιν
they may see
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ειχετε
you have had
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
βλεπομεν
we see
verb
pres-act-ind
1st-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
παροιμιαν
figure of speech
noun
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τινα
what?
interr pron
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
παλιν
again
adverb
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
θυρα
door
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
και
and
conjunction
περιεπατει
he was walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
στοα
to porch
noun
dat-si-fem
σολομωνος
of Solomon
noun (name)
gen-si-mas
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
μαρτυρει
it witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
καλα
good
adjective
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
εδειξα
I showed
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
ποιον
which?
interr pron
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
λιθαζετε
you stone
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπα
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
θεοι
Gods
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
When Jesus heard [that,] he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ασθενεια
strengthlessness
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δι
through
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαρθαν
Martha
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αδελφην
sister
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ωραι
hours
noun
nom-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
περιπατη
he may walk around
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
ου
not
conjunction
προσκοπτει
he strikes toward
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
ειρηκει
he had spoken
verb
plp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εδοξαν
they construed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κοιμησεως
of reposing
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υπνου
of sleep
noun
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
τοτε
then
adverb
ουν
therefore
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ηδη
already
adverb
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
μνημειω
to tomb
noun
dat-si-neu
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat [still] in the house.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
ως
as
adverb
ηκουσεν
she heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εκαθεζετο
she was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ωδε
here
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ετεθνηκει
he had died
verb
plp-act-ind
3rd-p si
Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αναστησεται
he will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καν
and if
conditional
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
ουπω
not yet
adverb
δε
-
conjunction
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
ως
as
adverb
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επεσεν
she fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
there
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ωδε
here
adverb
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ως
as
adverb
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κλαιουσαν
wailing
participle
pres-act-par
acc-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
συνελθοντας
going with
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
κλαιοντας
wailing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ενεβριμησατο
he said deeply stirred
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εταραξεν
he troubled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
Jesus wept.
εδακρυσεν
he shed-tears
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
παλιν
again
adverb
εμβριμωμενος
uttering deeply stirred
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
σπηλαιον
cavern
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
λιθος
stone
noun
nom-si-mas
επεκειτο
it was being set upon
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ηδη
already
adverb
οζει
he smells
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεταρταιος
fourth
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
πιστευσης
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p si
οψει
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus lifted up [his] eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
ηραν
they lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
κειμενος
being set up
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ανω
upwards
adverb
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
δεδεμενος
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
κειριαις
to woolen grave cloths
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οψις
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σουδαριω
[see note]
περιεδεδετο
he had been swaddled
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λυσατε
you unbind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
υπαγειν
to go away
verb
pres-act-inf
Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
θεασαμενοι
observing
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But some of them went their ways to the Pharisees, and told them what things Jesus had done.
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
φαρισαιους
Pharisees
noun (name)
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ενιαυτου
of year
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
προεφητευσεν
he prophesied
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αποθνησκειν
to die
verb
pres-act-inf
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ουκετι
no more
adverb
παρρησια
to freedom of speech
noun
dat-si-fem
περιεπατει
he was walking around
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκειθεν
from there
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χωραν
territory
noun
acc-si-fem
εγγυς
near
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημου
of wilderness
adjective
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφραιμ
Ephraim
noun (name)
indeclinable
λεγομενην
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
κακει
and there
adverb
διετριβεν
he was abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εστηκοτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προ
before
preposition
εξ
six
indeclinable
numeral
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
pascha
Aramaic term
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
λιτραν
[see note]
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
ναρδου
of nard
noun
gen-si-fem
πιστικης
of redolent
adjective
gen-si-fem
πολυτιμου
of great value
adjective
gen-si-fem
ηλειψεν
she oiled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξεμαξεν
she dabbed out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
θριξιν
to hairs
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
οικια
house
noun
nom-si-fem
επληρωθη
it was filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οσμης
of smell
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ενταφιασμου
of preparation for burial
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τετηρηκεν
she has kept
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
εκει
there
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
μονον
only
adverb
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
οτι
that
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπηγον
they were going away
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επιστευον
they were believing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
next day
adverb
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered