ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Jordan

Greek New Testament concordance of the name Jordan, which occurs 15 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Jordan-1.html

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
τοτε
then
adverb
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
περιχωρος
around [the] territory
adjective
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιορδανη
to Jordan
noun (name)
dat-si-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
τοτε
then
adverb
παραγινεται
he came
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιορδανην
Jordan
noun (name)
acc-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, [by] the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles;
γη
land
noun
nom/voc-si-fem
ζαβουλων
Zebulun
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
γη
land
noun
nom/voc-si-fem
νεφθαλειμ
Naphtali
noun (name)
indeclinable
οδον
road
noun
acc-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
γαλιλαια
Galilee
noun (name)
nom. or voc.
si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan.
και
and
conjunction
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
δεκαπολεως
of Decapolis
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
And it came to pass, [that] when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
οτε
when
adverb
ετελεσεν
he completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
μετηρεν
he lifted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ορια
environs
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
και
and
conjunction
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
nom-si-fem
χωρα
territory
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιεροσολυμιται
Jerusalemites
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εβαπτιζοντο
they were being immersed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιορδανη
to Jordan
noun (name)
dat-si-mas
ποταμω
to river
noun
dat-si-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εβαπτισθη
he was immersed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιορδανην
Jordan
noun (name)
acc-si-mas
And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιδουμαιας
of Idumea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
περι
about
preposition
τυρον
Tyre
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνα
Sidon
noun (name)
acc-si-fem
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οσα
how many things
corr pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
κακειθεν
and from there
adverb
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ορια
environs
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
συμπορευονται
they pass jointly
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
παλιν
again
adverb
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ως
as
adverb
ειωθει
he had become accustomed
verb
plp-act-ind
3rd-p si
παλιν
again
adverb
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πληρης
full
adjective
nom-si-mas
υπεστρεψεν
he retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηγετο
he was being brought
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
βηθανια
to Bethany
noun (name)
dat-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
my master
Hebrew term
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μεμαρτυρηκας
you have witnessed
verb
perf-act-ind
2nd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
βαπτιζει
he immerses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
και
and
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παλιν
again
adverb
περαν
across
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πρωτον
first
adjective
acc-si-neu
βαπτιζων
immersing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εμεινεν
he stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered