ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective περιλυπος

Greek New Testament concordance of the adjective περιλυπος [Str-4036], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4036-1.html

Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
here
adverb
και
and
conjunction
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And the king was exceeding sorry; [yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
και
and
conjunction
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ορκους
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
συνανακειμενους
[those] being jointly set up on
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αθετησαι
[see note]
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
here
adverb
και
and
conjunction
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
σφοδρα
[see note]
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
περιλυπον
much grieved
adjective
acc-si-mas
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
δυσκολως
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
χρηματα
riches
noun
acc-pl-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 95.7% of the New Testament covered