ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective περιλυπος

Greek New Testament concordance of the adjective περιλυπος [Str-4036], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4036-1.html

Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
here
adverb
και
and
conjunction
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
And the king was exceeding sorry; [yet] for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.
και
and
conjunction
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ορκους
oaths
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
συνανακειμενους
[those] being jointly set up on
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αθετησαι
to reject
verb
aor-act-inf
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εως
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
μεινατε
you remain
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
here
adverb
και
and
conjunction
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
περιλυπος
much grieved
adjective
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
πλουσιος
wealthy
adjective
nom-si-mas
σφοδρα
excessively
adverb
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
περιλυπον
much grieved
adjective
acc-si-mas
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
δυσκολως
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
χρηματα
riches
noun
acc-pl-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered