ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective περιχωρος

Greek New Testament concordance of the adjective περιχωρος [Str-4066], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4066-1.html

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
τοτε
then
adverb
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
περιχωρος
around [the] territory
adjective
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
και
and
conjunction
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ακοη
buzz
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ευθυς
straight
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
περιδραμοντες
coursing around
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κραββατοις
to mats
noun
dat-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
περιφερειν
to carry around
verb
pres-act-inf
οπου
where
adverb
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
εκει
there
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιορδανου
of Jordan
noun (name)
gen-si-mas
κηρυσσων
proclaiming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
και
and
conjunction
υπεστρεψεν
he retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δυναμει
to capability
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
φημη
propaganda
noun
nom-si-fem
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
περιχωρου
of [the] range around [the] territory
adjective
gen-si-fem
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the fame of him went out into every place of the country round about.
και
and
conjunction
εξεπορευετο
it was passing out
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
ηχος
[the] relayed [rumor]
noun
nom-si-mas
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
περιχωρου
of [the] range around [the] territory
adjective
gen-si-fem
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
περιχωρω
to [the] range around [the] territory
adjective
dat-si-fem
Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
και
and
conjunction
ηρωτησαν
they asked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απαν
all
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
περιχωρου
of [the] range around [the] territory
adjective
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
γαδαρηνων
[see note]
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
οτι
that
conjunction
φοβω
to fear
noun
dat-si-mas
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
συνειχοντο
they were being seized
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εμβας
stepping in
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
υπεστρεψεν
he retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
They were ware of [it,] and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
συνιδοντες
co-knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κατεφυγον
they fled down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
λυκαονιας
of Lycaonia
noun (name)
gen-si-fem
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
δερβην
Derbe
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
around [the] territory
adjective
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered