ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πλεονεκτης

Greek New Testament concordance of the noun πλεονεκτης [Str-4123], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4123-1.html

Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
παντως
by all means
adverb
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πορνοις
to legislatively corrupt ones
noun
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλεονεκταις
to exploiters
noun
dat-pl-mas
η
or
conjunction
αρπαξιν
to violent appropriators
adjective
dat-pl-mas
η
or
conjunction
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
επει
for then
conjunction
οφειλετε
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αρα
then
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
συναναμιγνυσθαι
[see note]
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
ονομαζομενος
being named
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πορνος
legislatively corrupt one
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
πλεονεκτης
exploiter
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
ειδωλολατρης
idolater
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
λοιδορος
[the] name calling
adjective
nom-si-mas
η
or
conjunction
μεθυσος
drunken
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
αρπαξ
violent appropriator
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοιουτω
to such
dem pron
dat-si-mas
μηδε
neither
conjunction
συνεσθιειν
to jointly eat
verb
pres-act-inf
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
ουτε
neither
conjunction
πλεονεκται
exploiters
noun
nom-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
μεθυσοι
[the] drunken
noun
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
λοιδοροι
[the] name calling
adjective
nom-pl-mas
ουχ
not
conjunction
αρπαγες
violent appropriators
adjective
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
κληρονομησουσιν
they will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
πορνος
legislatively corrupt one
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
ακαθαρτος
unrefined
adjective
nom-si-mas
η
or
conjunction
πλεονεκτης
exploiter
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειδωλολατρης
idolater
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered