ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ποιμην

Greek New Testament concordance of the noun ποιμην [Str-4166], which occurs 18 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4166-1.html

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εσκυλμενοι
[see note]
και
and
conjunction
ερριμμενοι
[see note]
ωσει
as if
adverb
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
μη
not
conjunction
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth [his] sheep from the goats:
και
and
conjunction
συναχθησεται
it will be gathered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
εμπροσθεν
before
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
αφοριει
he will divaricate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απ
out of
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-neu
ωσπερ
wholly as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
αφοριζει
he divaricates
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
εριφων
of young goats
noun
gen-pl-mas
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σκανδαλισθησεσθε
you will be night-fished
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
παταξω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
διασκορπισθησεται
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ποιμνης
of flock
noun
gen-si-fem
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πολυν
great
adjective
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ως
as
adverb
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
μη
not
conjunction
εχοντα
having
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
σκανδαλισθησεσθε
you will be night-fished
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
παταξω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
διασκορπισθησεται
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
και
and
conjunction
ποιμενες
shepherds
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χωρα
to territory
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αγραυλουντες
camping in the field
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
φυλασσοντες
guarding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
φυλακας
guard(ing)s
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ποιμνην
flock
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιμενες
shepherds
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
διελθωμεν
we might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
δη
truly
conjunction
εως
until
adverb
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γεγονος
the having become
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εγνωρισεν
he made known
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And all they that heard [it] wondered at those things which were told them by the shepherds.
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
λαληθεντων
of being said
participle
aor-pas-par
gen-pl-neu
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποιμενων
of shepherds
noun
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
και
and
conjunction
υπεστρεψαν
they retreated
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιμενες
shepherds
noun
nom-pl-mas
δοξαζοντες
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αινουντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καθως
as
adverb
ελαληθη
it was said
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εισερχομενος
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τιθησιν
he lays down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
ιδια
his own
adjective
nom-pl-neu
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λυκον
wolf
noun
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυκος
wolf
noun
nom-si-mas
αρπαζει
he forcibly takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
σκορπιζει
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
I am the good shepherd, and know my [sheep,] and am known of mine.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
γινωσκω
I know
verb
pres-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
γινωσκομαι
I am known
verb
pres-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εμων
of my
1st-p si pos pron
gen-pl-neu
And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, [and] one shepherd.
και
and
conjunction
αλλα
other
adjective
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
α
which
rel pron
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
of lodgment
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
κακεινα
and those
dem pron
acc-pl-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαγειν
to bring
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσουσιν
they will hear
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μια
one
adjective
nom-si-fem
ποιμνη
flock
noun
nom-si-fem
εις
one
adjective
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
μεν
some [A]
conjunction
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δε
some [B]
conjunction
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δε
some [B]
conjunction
ευαγγελιστας
valid-data-streamers
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δε
some [B]
conjunction
ποιμενας
shepherds
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
διδασκαλους
teachers
noun
acc-pl-mas
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αναγαγων
bringing up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
ως
as
adverb
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
πλανωμενα
being distracted
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
αλλ
but
conjunction
επεστραφητε
you were turned unto
verb
2aor-pas-ind
2nd-p pl
νυν
now
adverb
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επισκοπον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered