ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πορνος

Greek New Testament concordance of the noun πορνος [Str-4205], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4205-1.html

I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιστολη
to letter
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
συναναμιγνυσθαι
[see note]
πορνοις
to legislatively corrupt ones
noun
dat-pl-mas
Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
παντως
by all means
adverb
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πορνοις
to legislatively corrupt ones
noun
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλεονεκταις
to exploiters
noun
dat-pl-mas
η
or
conjunction
αρπαξιν
to violent appropriators
adjective
dat-pl-mas
η
or
conjunction
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
επει
for then
conjunction
οφειλετε
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αρα
then
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
συναναμιγνυσθαι
[see note]
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
ονομαζομενος
being named
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πορνος
legislatively corrupt one
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
πλεονεκτης
exploiter
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
ειδωλολατρης
idolater
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
λοιδορος
[see note]
η
or
conjunction
μεθυσος
[see note]
η
or
conjunction
αρπαξ
violent appropriator
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοιουτω
to such
dem pron
dat-si-mas
μηδε
neither
conjunction
συνεσθιειν
to jointly eat
verb
pres-act-inf
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αδικοι
unjust
adjective
nom-pl-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
κληρονομησουσιν
they will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
πλανασθε
you be distracted
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
ουτε
neither
conjunction
πορνοι
legislatively corrupt ones
noun
nom-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
ειδωλολατραι
idolaters
noun
nom-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
μοιχοι
adulterers
noun
nom-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
μαλακοι
softies
adjective
nom-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
αρσενοκοιται
male-bedders
noun
nom-pl-mas
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
πορνος
legislatively corrupt one
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
ακαθαρτος
unrefined
adjective
nom-si-mas
η
or
conjunction
πλεονεκτης
exploiter
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειδωλολατρης
idolater
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
πορνοις
to legislatively corrupt ones
noun
dat-pl-mas
αρσενοκοιταις
to male-bedders
noun
dat-pl-mas
ανδραποδισταις
to man-stealers
noun
dat-pl-mas
ψευσταις
to liars
noun
dat-pl-mas
επιορκοις
[see note]
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
nom-si-neu
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
υγιαινουση
to being sound
participle
pres-act-par
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
αντικειται
it is set against
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Lest there [be] any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πορνος
legislatively corrupt one
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
βεβηλος
profane
adjective
nom-si-mas
ως
as
adverb
ησαυ
Esau
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αντι
for
preposition
βρωσεως
of eating
noun
gen-si-fem
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
απεδοτο
he accordingly gave
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
πρωτοτοκια
firstborns
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
τιμιος
respected
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαμος
marriage
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κοιτη
"place of setting"
noun
nom-si-fem
αμιαντος
[see note]
πορνους
legislatively corrupt ones
noun
acc-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
μοιχους
adulterers
noun
acc-pl-mas
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
δειλοις
[see note]
και
and
conjunction
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εβδελυγμενοις
[see note]
και
and
conjunction
φονευσιν
to murderers
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
πορνοις
to legislatively corrupt ones
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
φαρμακοις
[see note]
και
and
conjunction
ειδωλολατραις
to idolaters
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ψευδεσιν
to lying
adjective
dat-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
μερος
part
noun
nom-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
λιμνη
to lake
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καιομενη
to being ignited
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
θειω
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
εξω
out
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
κυνες
dogs
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρμακοι
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πορνοι
legislatively corrupt ones
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φονεις
murderers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ειδωλολατραι
idolaters
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φιλων
loving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered