ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun πραξις

Greek New Testament concordance of the noun πραξις [Str-4234], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4234-1.html

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πραξιν
practice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
(The same had not consented to the counsel and deed of them;) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκατατεθειμενος
having similar disposition
participle
perf-mi/pDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
βουλη
to counsel
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
πραξει
to practice
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
αριμαθαιας
of Arimathea
noun (name)
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
προσεδεχετο
he was accepting with foresight
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεπιστευκοτων
of having believed
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αναγγελλοντες
messaging on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
πραξεις
practices
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
ζητε
you live
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μελλετε
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αποθνησκειν
to die
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
τας
the
def art
acc-pl-fem
πραξεις
practices
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
θανατουτε
you put to death
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζησεσθε
you will live
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
καθαπερ
[see note]
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
μελη
[see note]
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
μελη
[see note]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ου
not
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πραξιν
practice
noun
acc-si-fem
Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
μη
not
conjunction
ψευδεσθε
you lie
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
απεκδυσαμενοι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παλαιον
old
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
συν
with
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πραξεσιν
to practices
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered