ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ρημα

Greek New Testament concordance of the noun ρημα [Str-4487], which occurs 69 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4487-1.html

But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
επ
upon
preposition
αρτω
to bread
noun
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
επι
unto
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
εκπορευομενω
to passing out
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-neu
δια
through
preposition
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you,] and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οταν
when
conjunction
ονειδισωσιν
they might reproach
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
διωξωσιν
they might hound
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειπωσιν
they might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
παν
all
adjective
acc-si-neu
πονηρον
impeding
adjective
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ψευδομενοι
lying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ενεκεν
because of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
αργον
ineffective
adjective
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
λαλησωσιν
they might speak
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
αποδωσουσιν
they will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
λογον
word
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
But if he will not hear [thee, then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
παραλαβε
you take close
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ετι
still
adverb
ενα
one
adjective
acc-si-mas
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
ινα
that
conjunction
επι
unto
preposition
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
η
or
conjunction
τριων
of three
adjective
gen-pl-mas
σταθη
it might be substantiated
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.
και
and
conjunction
εμνησθη
he was reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ειρηκοτος
of having said
participle
perf-act-par
gen-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
πριν
before
adverb
αλεκτορα
rooster
noun
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
τρις
three times
adverb
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εξω
out
adverb
εκλαυσεν
he wailed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πικρως
[see note]
And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
προς
toward
preposition
ουδε
neither
conjunction
εν
one
adjective
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
ωστε
so that
conjunction
θαυμαζειν
to marvel
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ηγεμονα
führer
noun
acc-si-mas
λιαν
very much
adverb
But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηγνοουν
they were being unable to comprehend
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επερωτησαι
to quiz
verb
aor-act-inf
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
αλεκτωρ
rooster
noun
nom-si-mas
εφωνησεν
it called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ανεμνησθη
he was reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πριν
before
adverb
αλεκτορα
rooster
noun
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
δις
twice
adverb
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
τρις
three times
adverb
και
and
conjunction
επιβαλων
casting upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκλαιεν
he was wailing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
For with God nothing shall be impossible.
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
αδυνατησει
it will be impossible
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παρα
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δουλη
worker
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
φοβος
fear
noun
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
περιοικουντας
living around
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ολη
to whole
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ορεινη
to mountain region
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
διελαλειτο
it was being thoroughly discussed
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποιμενες
shepherds
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
διελθωμεν
we might pass through
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
δη
truly
conjunction
εως
until
adverb
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γεγονος
the having become
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εγνωρισεν
he made known
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And when they had seen [it,] they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διεγνωρισαν
they made known throughout
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
λαληθεντος
of having been said
participle
aor-pas-par
gen-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
of younger junior
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
But Mary kept all these things, and pondered [them] in her heart.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
μαριαμ
Miriam
noun (name)
indeclinable
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
συνετηρει
she was together keeping
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
συμβαλλουσα
throwing together
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
νυν
now
adverb
απολυεις
you discharge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δεσποτα
employer
noun
voc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ειρηνη
to peace
noun
dat-si-fem
And they understood not the saying which he spake unto them.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
συνηκαν
they comprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
και
and
conjunction
κατεβη
he came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
υποτασσομενος
being subjected
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διετηρει
she was strenuously keeping
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
επι
unto
preposition
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
αννα
of Annas
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
καιαφα
of Caiaphas
noun (name)
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επι
unto
preposition
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ζαχαριου
of Zacharias
noun (name)
gen-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
και
and
conjunction
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
επ
upon
preposition
αρτω
to bread
noun
dat-si-mas
μονω
to alone
adjective
dat-si-mas
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
επι
unto
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
δι
through
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
κοπιασαντες
toiling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
επι
unto
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
χαλασω
I will carefully lower
verb
fut-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δικτυον
net
noun
acc-si-neu
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
επει
when
conjunction
δε
-
conjunction
επληρωσεν
he completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακοας
hearing
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ηγνοουν
they were being unable to comprehend
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρακεκαλυμμενον
having been hidden
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
αισθωνται
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ερωτησαι
to ask
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
συνηκαν
they comprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
κεκρυμμενον
having been hidden
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγινωσκον
they knew
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
λεγομενα
being said
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ισχυσαν
they had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επιλαβεσθαι
to overtake
verb
2aor-mDe-inf
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
εναντιον
in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
θαυμασαντες
marveling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αποκρισει
to answer
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσιγησαν
they were silent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And they remembered his words,
και
and
conjunction
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
ρηματων
of utterance
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
και
and
conjunction
εφανησαν
they were seen
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ωσει
as if
adverb
ληρος
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ηπιστουν
they were being dubious
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure [unto him. ]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
μετρου
of measure
noun
gen-si-neu
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
γραμμασιν
to writings
noun
dat-pl-neu
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πως
how?
adverb
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εμοις
to my
1st-p si pos pron
dat-pl-neu
ρημασιν
to utterances
noun
dat-pl-neu
πιστευσετε
you will believe
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, [they] are spirit, and [they] are life.
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ζωοποιουν
making alive
participle
pres-act-par
nom-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
ωφελει
it profits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζωη
life
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
προς
toward
preposition
τινα
whom?
interr pron
acc-si-mas
απελευσομεθα
we will depart
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαζοφυλακιω
to treasure-guard(ing)
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιασεν
he apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear [them] not, because ye are not of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουκ
not
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δαιμονιζομενου
of being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
μη
not
conjunction
δαιμονιον
daimonion
noun
nom-si-neu
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τυφλων
of visually impaired
adjective
gen-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ανοιγειν
to open
verb
pres-act-inf
And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
ρηματων
of utterance
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευση
he might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ου
not
conjunction
κρινω
I judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
κρινω
I may judge
verb
pres-act-sub
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
σωσω
I might save
verb
aor-act-sub
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
ο
the
def art
nom-si-mas
αθετων
rejecting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κρινοντα
judging
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κρινει
it will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
ου
not
conjunction
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.
εαν
if
conditional
μεινητε
you might remain
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
nom-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μεινη
it might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αιτησεσθε
you will request for yourselves
verb
fut-mid-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them,] and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δεδωκας
you have given
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
δεδωκα
I have given
verb
perf-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αληθως
truly
adverb
οτι
that
conjunction
παρα
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλας
you sent
verb
aor-act-ind
2nd-p si
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
σταθεις
being apprehended
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
απεφθεγξατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
voc-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
ενωτισασθε
you let into your ears
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
σταθεντες
being set up
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
ρηματων
of utterance
noun
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πειθαρχουσιν
to [those] complying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God.
τοτε
then
adverb
υπεβαλον
they suborned
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
βλασφημα
defamatory
adjective
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μωσην
Moses
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
μαρτυρας
witnesses
noun
acc-pl-mas
ψευδεις
lying
adjective
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
παυεται
he stops
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
βλασφημα
defamatory
adjective
acc-pl-neu
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κορνηλιος
Cornelius
noun (name)
nom-si-mas
εκατονταρχης
centurion
noun
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
φοβουμενος
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μαρτυρουμενος
being witnessed of
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
υπο
by
preposition
ολου
of whole
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εχρηματισθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
αγιου
of holy
adjective
gen-si-mas
μεταπεμψασθαι
to send for
verb
aor-mid-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
παρα
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
That word, [I say,] ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached;
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
γενομενον
the one/thing becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-neu
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
αρξαμενον
beginning
participle
aor-mid-par
acc-si-neu
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εκηρυξεν
he proclaimed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
ετι
still
adverb
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
επεπεσεν
he fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επι
unto
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ακουοντας
hearing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
λαλησει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
σωθηση
you will be saved
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
εμνησθην
I am reminded
verb
aor-pas-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
of utterance
noun
gen-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
εξιοντων
of [those] going out
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
συναγωγης
of community center
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μεταξυ
between
adverb
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
λαληθηναι
to be spoken
verb
aor-pas-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
ανηγγειλαν
they messaged on
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατηγοις
to officers
noun
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ραβδουχοι
policemen
noun
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εφοβηθησαν
they feared
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ρωμαιοι
Romans
noun (name)
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered