ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun σιτος

Greek New Testament concordance of the noun σιτος [Str-4621], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4621-1.html

Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πτυον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
διακαθαριει
he will thoroughly clean
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αλωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
συναξει
he will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αχυρον
[see note]
κατακαυσει
he will burn up
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
ασβεστω
[see note]
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
καθευδειν
to sleep
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εχθρος
unfamiliar
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εσπειρεν
he sowed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ζιζανια
[see note]
ανα
on/upon
preposition
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
μηποτε
lest at any time
adverb
συλλεγοντες
those gathering
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ζιζανια
[see note]
εκριζωσητε
[see note]
αμα
concomitant (with)
adverb
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
συναυξανεσθαι
to be grown together
verb
pres-pas-inf
αμφοτερα
both
adjective
acc-pl-neu
μεχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θερισμου
of harvest
noun
gen-si-mas
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θερισταις
to harvesters
noun
dat-pl-mas
συλλεξατε
you gather
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
πρωτον
first
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
ζιζανια
[see note]
και
and
conjunction
δησατε
you bind
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
δεσμας
bundles
noun
acc-pl-fem
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κατακαυσαι
to burn up
verb
aor-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
συναγαγετε
you gather
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
αυτοματη
automatically
adjective
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
καρποφορει
it bears fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adverb
χορτον
blade
noun
acc-si-mas
ειτα
afterward
adverb
σταχυν
[see note]
ειτα
afterward
adverb
πληρη
full
adjective
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
σταχυι
[see note]
Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πτυον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
διακαθαριει
he will thoroughly clean
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αλωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
συναξει
he will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αχυρον
[see note]
κατακαυσει
he will burn up
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
ασβεστω
[see note]
Then said he to another, And how much owest thou? And he said, An hundred measures of wheat. And he said unto him, Take thy bill, and write fourscore.
επειτα
then afterward
adverb
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ποσον
how much?
interr pron
acc-si-neu
οφειλεις
you owe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
κορους
koros
noun
acc-pl-mas
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δεξαι
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
γραμμα
ledger
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ογδοηκοντα
[see note]
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired [to have] you, that he may sift [you] as wheat:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
εξητησατο
he requested out for himself
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-neu
σινιασαι
to thresh
verb
aor-act-inf
ως
as
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοκκος
kernel
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
πολυν
much
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
φερει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
σιτα
grains
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πρωτον
first
adverb
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
κορεσθεντες
[see note]
δε
-
conjunction
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εκουφιζον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
εκβαλλομενοι
casting out
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain: ]
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
σπειρεις
you sow
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ου
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γενησομενον
going to be
participle
fut-mDe-par
acc-si-neu
σπειρεις
you sow
verb
pres-act-ind
2nd-p si
αλλα
but
conjunction
γυμνον
naked
adjective
acc-si-mas
κοκκον
kernel
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
τυχοι
it may happen
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
η
or
conjunction
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
of [the] others
adjective
gen-pl-mas
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and [see] thou hurt not the oil and the wine.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
χοινιξ
[see note]
σιτου
of grain
noun
gen-si-mas
δηναριου
of denarius
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
τρεις
three
adjective
nom-pl-fem
χοινικες
[see note]
κριθης
of barley
noun
gen-si-fem
δηναριου
of denarius
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
οινον
wine
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αδικησης
you might wrong
verb
aor-act-sub
2nd-p si
And cinnamon, and odours, and ointments, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and beasts, and sheep, and horses, and chariots, and slaves, and souls of men.
και
and
conjunction
κιναμωμον
[see note]
και
and
conjunction
θυμιαματα
[see note]
και
and
conjunction
μυρον
ointment
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
λιβανον
[see note]
και
and
conjunction
οινον
wine
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
σεμιδαλιν
[see note]
και
and
conjunction
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
κτηνη
[see note]
και
and
conjunction
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ρεδων
[see note]
και
and
conjunction
σωματων
of bodies
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered