ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun σκοτια

Greek New Testament concordance of the noun σκοτια [Str-4653], which occurs 16 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4653-1.html

What I tell you in darkness, [that] speak ye in light: and what ye hear in the ear, [that] preach ye upon the housetops.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ους
ear
noun
acc-si-neu
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κηρυξατε
you proclaim
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
δωματων
of buildings
noun
gen-pl-neu
Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.
ανθ
accordingly
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ειπατε
you spoke
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ακουσθησεται
it will be heard
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ους
ear
noun
acc-si-neu
ελαλησατε
you said
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ταμειοις
[see note]
κηρυχθησεται
it will be proclaimed
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
δωματων
of buildings
noun
gen-pl-neu
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ου
not
conjunction
κατελαβεν
it reduced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
και
and
conjunction
εμβαντες
stepping in
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
ηρχοντο
they were going
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περαν
across
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
ηδη
already
adverb
εγεγονει
he had become
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
παλιν
again
adverb
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ακολουθων
following
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
περιπατηση
he might walk around
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
αλλ
but
conjunction
εξει
he will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ετι
still
adverb
μικρον
little
adjective
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περιπατειτε
you walk around
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταλαβη
it might take down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
περιπατων
walking around
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
που
where?
adverb
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φως
light
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
μεινη
he might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
The first [day] of the week cometh Mary Magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
πρωι
early [morning]
adverb
σκοτιας
of darkness
noun
gen-si-fem
ετι
still
adverb
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
βλεπει
she saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
ηρμενον
having been taken up
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αγγελια
message
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αναγγελλομεν
we message on
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
φως
light
noun
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
παλιν
again
adverb
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
παραγεται
it passes by
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αληθινον
genuine
adjective
nom-si-neu
ηδη
already
adverb
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εως
until
adverb
αρτι
now
adverb
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μισων
"hating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
περιπατει
he walks around
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
που
where
adverb
υπαγει
he goes away
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
ετυφλωσεν
it visually impaired
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered