ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun σταχυς

Greek New Testament concordance of the noun σταχυς [Str-4719], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4719-1.html

At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat.
εν
in(to)
preposition
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
σποριμων
of sowables
adjective
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επεινασαν
they were hungry
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
τιλλειν
[see note]
σταχυας
ears of grain
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
παραπορευεσθαι
to pass by
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
to Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
σποριμων
of sowables
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οδον
way
noun
acc-si-fem
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
τιλλοντες
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
σταχυας
ears of grain
noun
acc-pl-mas
For the earth bringeth forth fruit of herself; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear.
αυτοματη
automatically
adjective
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
καρποφορει
it bears fruit
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adverb
χορτον
blade
noun
acc-si-mas
ειτα
afterward
adverb
σταχυν
ear of grain
noun
acc-si-mas
ειτα
afterward
adverb
πληρη
full
adjective
acc-si-mas
σιτον
grain
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
σταχυι
to ear of grain
noun
dat-si-mas
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing [them] in [their] hands.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
δευτεροπρωτω
to second-first
adjective
dat-si-neu
διαπορευεσθαι
to travel through
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
σποριμων
of sowables
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ετιλλον
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
σταχυας
ears of grain
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ησθιον
they were eating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ψωχοντες
rubbing kernels out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered