ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb συνανταω

Greek New Testament concordance of the verb συνανταω [Str-4876], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4876-1.html

And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξης
next
adverb
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κατελθοντων
of coming down
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
συνηντησεν
it joined to meet
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
συναντησει
he will join to meet
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
κεραμιον
ceramic [vessel]
noun
acc-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
βασταζων
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ακολουθησατε
you follow
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
ου
where
adverb
εισπορευεται
he passes into
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped [him. ]
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
συναντησας
joining to meet
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κορνηλιος
Cornelius
noun (name)
nom-si-mas
πεσων
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
προσεκυνησεν
he advanced
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δεδεμενος
having been bound
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
τα
the
def art
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
συναντησοντα
going to join and meet
participle
fut-act-par
acc-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σαλημ
Salem
noun (name)
indeclinable
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
συναντησας
joining to meet
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υποστρεφοντι
to retreating
participle
pres-act-par
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κοπης
of subdual
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
ετι
still
adverb
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οσφυι
to loin
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
οτε
when
adverb
συνηντησεν
he joined to meet
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered