ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ψηλαφαω

Greek New Testament concordance of the verb ψηλαφαω [Str-5584], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5584-1.html

Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ψηλαφησατε
you feel
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
οστεα
bones
noun
acc-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
ζητειν
to seek
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
αρα
"then"
conjunction
γε
surely
conjunction
ψηλαφησειαν
they may feel
verb
aor-act-opt
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ευροιεν
they may find
verb
2aor-act-opt
3rd-p pl
και
and
conjunction
γε
surely
conjunction
ου
not
conjunction
μακραν
distantly
adverb
απο
out of
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
υπαρχοντα
he is being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
προσεληλυθατε
you have approached
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ψηλαφωμενω
to being felt
participle
pres-pas-par
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
κεκαυμενω
to having been ignited
participle
perf-pas-par
dat-si-neu
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
γνοφω
to gloom
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
σκοτω
to darkness
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
θυελλη
[see note]
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οφθαλμοις
to eyes
noun
dat-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εθεασαμεθα
we observed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
χειρες
hands
noun
nom-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εψηλαφησαν
they felt
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered