ע
ABARIM
Publications
1 Thessalonians 2 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 1 Thessalonians 2 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/1-Thessalonians/1-Thessalonians-2-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Thessalonians 2:1
For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
κενη
in vain
adjective
nom-si-fem
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
1 Thessalonians 2:2
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
αλλα
but
conjunction
προπαθοντες
previously experiencing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
υβρισθεντες
being violated
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
καθως
as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
φιλιπποις
to Philippi
noun (name)
dat-pl-mas
επαρρησιασαμεθα
we exercised freedom of speech
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
αγωνι
to duel
noun
dat-si-mas
1 Thessalonians 2:3
For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
παρακλησις
near-calling
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
εκ
from
preposition
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
ουδε
neither
conjunction
εξ
from
preposition
ακαθαρσιας
of coarseness
noun
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
δολω
to deception
noun
dat-si-mas
1 Thessalonians 2:4
But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
αλλα
but
conjunction
καθως
as
adverb
δεδοκιμασμεθα
we have been positively assessed
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πιστευθηναι
to be entrusted
verb
aor-pas-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
ουτως
thus
adverb
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
αρεσκοντες
harmonizing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αλλα
but
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δοκιμαζοντι
to assessing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
1 Thessalonians 2:5
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:
ουτε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
ποτε
whenever
conjunction
εν
in(to)
preposition
λογω
to word
noun
dat-si-mas
κολακειας
of flattery
noun
gen-si-fem
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
καθως
as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
προφασει
to excuse
noun
dat-si-fem
πλεονεξιας
of covetousness
noun
gen-si-fem
θεος
God
noun
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
1 Thessalonians 2:6
Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
ουτε
neither
conjunction
ζητουντες
seeking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
ουτε
neither
conjunction
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουτε
neither
conjunction
απο
out of
preposition
αλλων
of other
adjective
gen-pl-mas
δυναμενοι
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
βαρει
to burden
noun
dat-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ως
as
adverb
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
1 Thessalonians 2:7
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
αλλ
but
conjunction
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
ηπιοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
αν
-
conjunction
τροφος
nurturer
noun
nom-si-fem
θαλπη
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
1 Thessalonians 2:8
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
ουτως
thus
adverb
ομειρομενοι
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ευδοκουμεν
we were finding good
verb
imp-act-ind
1st-p pl
μεταδουναι
to impart
verb
2aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
διοτι
on account of that
conjunction
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
nom-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
γεγενησθε
you have become
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κοπον
trouble
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μοχθον
[see note]
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
επιβαρησαι
to place a burden upon
verb
aor-act-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκηρυξαμεν
we proclaimed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
1 Thessalonians 2:10
Ye [are] witnesses, and God [also,] how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ως
as
adverb
οσιως
lawfully
adverb
και
and
conjunction
δικαιως
justly
adverb
και
and
conjunction
αμεμπτως
without fault assignment
adverb
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
1 Thessalonians 2:11
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,
καθαπερ
wholly as
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ως
as
adverb
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
παρακαλουντες
near-calling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
παραμυθουμενοι
consoling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
1 Thessalonians 2:12
That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
και
and
conjunction
μαρτυρομενοι
called to witness
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
περιπατησαι
to walk around
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αξιως
fittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καλουντος
of calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
1 Thessalonians 2:13
For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ευχαριστουμεν
we express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
αδιαλειπτως
uninterrupted
adverb
οτι
that
conjunction
παραλαβοντες
taking close
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ακοης
of hearing
noun
gen-si-fem
παρ
from
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
ου
not
conjunction
λογον
word
noun
acc-si-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
καθως
as
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
truly
adverb
λογον
word
noun
acc-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
ενεργειται
he works internally
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
1 Thessalonians 2:14
For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
εγενηθητε
you have become
verb
aor-pDe-ind
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
ουσων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
to Judea
noun (name)
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επαθετε
you experienced
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιδιων
of one's own
adjective
gen-pl-mas
συμφυλετων
of fellow-tribesmen
noun
gen-pl-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
1 Thessalonians 2:15
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
των
of the
def art
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
αποκτειναντων
of condemning to death
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
their own
adjective
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εκδιωξαντων
of hounding off
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
θεω
to God
noun
dat-si-mas
μη
not
conjunction
αρεσκοντων
of harmonizing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
εναντιων
of contrary
adjective
gen-pl-mas
1 Thessalonians 2:16
Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ινα
that
conjunction
σωθωσιν
they might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αναπληρωσαι
to accomplish
verb
aor-act-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
παντοτε
always
adverb
εφθασεν
it gained ground
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
Yield
noun
acc-si-neu
1 Thessalonians 2:17
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
απορφανισθεντες
[see note]
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προς
toward
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
περισσοτερως
abundantly
adverb
εσπουδασαμεν
we resolved
verb
aor-act-ind
1st-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
εν
in(to)
preposition
πολλη
to great
adjective
dat-si-fem
επιθυμια
to desire
noun
dat-si-fem
1 Thessalonians 2:18
Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
διο
therefore
conjunction
ηθελησαμεν
we wanted
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
απαξ
once
adverb
και
and
conjunction
δις
twice
adverb
και
and
conjunction
ενεκοψεν
he manipulated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
1 Thessalonians 2:19
For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
στεφανος
corona
noun
nom-si-mas
καυχησεως
of loud affirmation
noun
gen-si-fem
η
or
conjunction
ουχι
is it not?
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
1 Thessalonians 2:20
For ye are our glory and joy.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered

| 1 Thessalonians 2 |