ע
ABARIM
Publications
2 Timothy 2 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 2 Timothy 2 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/2-Timothy/2-Timothy-2-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
2 Timothy 2:1
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ουν
therefore
conjunction
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ενδυναμου
you be intrinsically enabled
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
2 Timothy 2:2
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
και
and
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ηκουσας
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p si
παρ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
παραθου
you offer
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ετερους
others
adjective
acc-pl-mas
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
2 Timothy 2:3
Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ουν
therefore
conjunction
κακοπαθησον
you suffer badness
verb
aor-act-imp
2nd-p si
ως
as
adverb
καλος
good
adjective
nom-si-mas
στρατιωτης
soldier
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
2 Timothy 2:4
No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
στρατευομενος
warring
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
εμπλεκεται
[see note]
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
βιου
of life
noun
gen-si-mas
πραγματειαις
to business transactions
noun
dat-pl-fem
ινα
that
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
στρατολογησαντι
to recruiting officer
participle
aor-act-par
dat-si-mas
αρεση
he might be in harmony
verb
aor-act-sub
3rd-p si
2 Timothy 2:5
And if a man also strive for masteries, [yet] is he not crowned, except he strive lawfully.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
αθλη
he may contend
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
στεφανουται
he is enveloped
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
νομιμως
lawfully
adverb
αθληση
he might contend
verb
aor-act-sub
3rd-p si
2 Timothy 2:6
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
τον
the
def art
acc-si-mas
κοπιωντα
toiling
participle
pres-act-par
acc-si-mas
γεωργον
farmer
noun
acc-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adv or adj
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
μεταλαμβανειν
to partake
verb
pres-act-inf
2 Timothy 2:7
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
νοει
you understand
verb
pres-act-imp
2nd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
συνεσιν
comprehension
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
2 Timothy 2:8
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
μνημονευε
you recount
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εγηγερμενον
having been raised
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εκ
from
preposition
σπερματος
of seed
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
2 Timothy 2:9
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
κακοπαθω
I suffer badness
verb
pres-act-ind
1st-p si
μεχρι
until
adverb
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-mas
ως
as
adverb
κακουργος
subversive
adjective
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
δεδεται
he has been bound
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
2 Timothy 2:10
Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπομενω
I endure
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκλεκτους
selected out
adjective
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
τυχωσιν
they might obtain
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
2 Timothy 2:11
[It is] a faithful saying: For if we be dead with [him,] we shall also live with [him: ]
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
συναπεθανομεν
we died together
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
συζησομεν
we will live together
verb
fut-act-ind
1st-p pl
2 Timothy 2:12
If we suffer, we shall also reign with [him:] if we deny [him,] he also will deny us:
ει
if
conditional
υπομενομεν
we endure
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
συμβασιλευσομεν
we will be kings
verb
fut-act-ind
1st-p pl
ει
if
conditional
αρνουμεθα
we deny
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
αρνησεται
he will deny
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
2 Timothy 2:13
If we believe not, [yet] he abideth faithful: he cannot deny himself.
ει
if
conditional
απιστουμεν
we were dubious
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρνησασθαι
to deny
verb
aor-mDe-inf
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
2 Timothy 2:14
Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
υπομιμνησκε
you remind
verb
pres-act-imp
2nd-p si
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μη
not
conjunction
λογομαχειν
to word-wrangle
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
χρησιμον
useful
adjective
acc-si-neu
επι
unto
preposition
καταστροφη
to down-turn
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ακουοντων
of hearing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
2 Timothy 2:15
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
σπουδασον
you resolve
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
δοκιμον
accepted
adjective
acc-si-mas
παραστησαι
to stand by
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εργατην
worker
noun
acc-si-mas
ανεπαισχυντον
unashamed of
adjective
acc-si-mas
ορθοτομουντα
cutting straight
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
2 Timothy 2:16
But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
τας
the
def art
acc-pl-fem
δε
-
conjunction
βεβηλους
profane
adjective
acc-pl-fem
κενοφωνιας
empty-voicednesses
noun
acc-pl-fem
περιιστασο
you stand aloof
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
επι
unto
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
προκοψουσιν
they will progress
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ασεβειας
of irreverence
noun
gen-si-fem
2 Timothy 2:17
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ως
as
adverb
γαγγραινα
[see note]
νομην
sustenance
noun
acc-si-fem
εξει
it will have
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεναιος
Hymenaeus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
φιλητος
Philetus
noun (name)
nom-si-mas
2 Timothy 2:18
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ηστοχησαν
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αναστασιν
Rise
noun
acc-si-fem
ηδη
already
adverb
γεγονεναι
to have be(come)
verb
2perf-act-inf
και
and
conjunction
ανατρεπουσιν
they turned upside down
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
2 Timothy 2:19
Nevertheless the foundation of God standeth sure, having this seal, The Lord knoweth them that are his. And, Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεντοι
mind you
conjunction
στερεος
solid
adjective
nom-si-mas
θεμελιος
foundation
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αποστητω
he depart
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
απο
out of
preposition
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ονομαζων
naming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
2 Timothy 2:20
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
εν
in(to)
preposition
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
δε
-
conjunction
οικια
to house
noun
dat-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μονον
only
adverb
σκευη
gear
noun
nom-pl-neu
χρυσα
golden
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
αργυρα
silver
adjective
nom-pl-neu
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
ξυλινα
wooden
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
οστρακινα
[see note]
και
and
conjunction
α
which
rel pron
nom-pl-neu
μεν
some [A]
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τιμην
the good stuff
noun
acc-si-fem
α
which
rel pron
nom-pl-neu
δε
some [B]
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ατιμιαν
not so good stuff
noun
acc-si-fem
2 Timothy 2:21
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εκκαθαρη
he might purge out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
απο
out of
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σκευος
implement
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τιμην
the good stuff
noun
acc-si-fem
ηγιασμενον
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
ευχρηστον
very useful
adjective
nom-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
δεσποτη
to employer
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ητοιμασμενον
having been made ready
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
2 Timothy 2:22
Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
τας
the
def art
acc-pl-fem
δε
-
conjunction
νεωτερικας
immature
adjective
acc-pl-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
φευγε
you flee
verb
pres-act-imp
2nd-p si
διωκε
you hound
verb
pres-act-imp
2nd-p si
δε
-
conjunction
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επικαλουμενων
of name-claiming
participle
pres-mid-par
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
εκ
from
preposition
καθαρας
of pure
adjective
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
2 Timothy 2:23
But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.
τας
the
def art
acc-pl-fem
δε
-
conjunction
μωρας
dimwitted
adjective
acc-pl-fem
και
and
conjunction
απαιδευτους
unsophisticated
adjective
acc-pl-fem
ζητησεις
examinations
noun
acc-pl-fem
παραιτου
you reject
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
γεννωσιν
they generate
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μαχας
contentions
noun
acc-pl-fem
2 Timothy 2:24
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men,] apt to teach, patient,
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
δε
-
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαχεσθαι
to contend
verb
pres-mi/pDe-inf
αλλ
but
conjunction
ηπιον
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
προς
toward
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
διδακτικον
having the didactive knack
adjective
acc-si-mas
ανεξικακον
enduring bad stuff
adjective
acc-si-mas
2 Timothy 2:25
In meekness instructing those that oppose themselves; if God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
εν
in(to)
preposition
πραοτητι
to kindness
noun
dat-si-fem
παιδευοντα
educating
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αντιδιατιθεμενους
counter-progressive
participle
pres-mid-par
acc-pl-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
δω
he might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
2 Timothy 2:26
And [that] they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
και
and
conjunction
ανανηψωσιν
they might get sober again
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
παγιδος
of snare
noun
gen-si-fem
εζωγρημενοι
having been caught alive
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εκεινου
of that [one]
dem pron
gen-si-mas
θελημα
will
noun
acc-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 98.8% of the New Testament covered

| 2 Timothy 2 |