ע
ABARIM
Publications
James 1 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| James 1 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/James/James-1-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
James 1:1
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλαις
to tribes
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διασπορα
to broad-sowing
noun
dat-si-fem
χαιρειν
to rejoice
verb
pres-act-inf
James 1:2
My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
ηγησασθε
you opine
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οταν
when
conjunction
πειρασμοις
to examinations
noun
dat-pl-mas
περιπεσητε
you might fall within
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ποικιλοις
to various
adjective
dat-pl-mas
James 1:3
Knowing [this,] that the trying of your faith worketh patience.
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
δοκιμιον
proving
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υπομονην
perseverance
noun
acc-si-fem
James 1:4
But let patience have [her] perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
υπομονη
perseverance
noun
nom-si-fem
εργον
work
noun
acc-si-neu
τελειον
fully complete
adjective
acc-si-neu
εχετω
it have
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τελειοι
fully complete
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ολοκληροι
in full control of all one's faculties
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
μηδενι
to not any[thing]
adjective
dat-si-neu
λειπομενοι
having been lacking
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
James 1:5
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all [men] liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
λειπεται
he has been lacking
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
αιτειτω
he request
verb
pres-act-imp
3rd-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
διδοντος
of giving
participle
pres-act-par
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
απλως
consistently
adverb
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ονειδιζοντος
of reproaching
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
James 1:6
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
αιτειτω
he request
verb
pres-act-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
διακρινομενος
fretting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
διακρινομενος
fretting
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
εοικεν
he has resembled
verb
perf-act-ind
3rd-p si
κλυδωνι
to surging
noun
dat-si-mas
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
ανεμιζομενω
to being blown about
participle
pres-pas-par
dat-si-mas
και
and
conjunction
ριπιζομενω
to being fanned up
participle
pres-pas-par
dat-si-mas
James 1:7
For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
μη
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
οιεσθω
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
James 1:8
A double minded man [is] unstable in all his ways.
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
διψυχος
double-puffer
adjective
nom-si-mas
ακαταστατος
useless
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πασαις
to all
adjective
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
οδοις
to ways
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
James 1:9
Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
καυχασθω
he loudly affirm
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ταπεινος
low
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υψει
to height
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
James 1:10
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πλουσιος
wealthy [one]
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ταπεινωσει
to lowness
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ως
as
adverb
ανθος
flower
noun
nom-si-neu
χορτου
of grass
noun
gen-si-mas
παρελευσεται
it will pass by
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
James 1:11
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
ανετειλεν
it rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
καυσωνι
to burning heat
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εξηρανεν
it dried
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
χορτον
grass
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ανθος
flower
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξεπεσεν
it fell out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ευπρεπεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απωλετο
it was exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πλουσιος
wealthy [one]
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πορειαις
to passage
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαρανθησεται
[see note]
James 1:12
Blessed [is] the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
υπομενει
he endures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
δοκιμος
accepted
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ον
which
rel pron
acc-si-mas
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
James 1:13
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πειραζομενος
being probed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
λεγετω
he say
verb
pres-act-imp
3rd-p si
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πειραζομαι
I am probed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
απειραστος
un-probeable
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κακων
of bad
adjective
gen-pl-neu
πειραζει
he probes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
James 1:14
But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πειραζεται
he is probed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιδιας
of his own
adjective
gen-si-fem
επιθυμιας
of desire
noun
gen-si-fem
εξελκομενος
being dragged off
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
δελεαζομενος
being entrapped
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
James 1:15
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
ειτα
afterward
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
επιθυμια
desire
noun
nom-si-fem
συλλαβουσα
conceiving
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
τικτει
it gives birth
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
αποτελεσθεισα
being completed from
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
αποκυει
[see note]
θανατον
death
noun
acc-si-mas
James 1:16
Do not err, my beloved brethren.
μη
not
conjunction
πλανασθε
you be distracted
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
James 1:17
Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δοσις
sharing
noun
nom-si-fem
αγαθη
good
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
δωρημα
free gift
noun
nom-si-neu
τελειον
fully complete
adjective
nom-si-neu
ανωθεν
from the top
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταβαινον
coming down
participle
pres-act-par
nom-si-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
φωτων
of lights
noun
gen-pl-neu
παρ
with
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παραλλαγη
shift in appearance
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
τροπης
of turning
noun
gen-si-fem
αποσκιασμα
shadowy thing
noun
nom-si-neu
James 1:18
Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
βουληθεις
having had a mind to
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
απεκυησεν
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λογω
to word
noun
dat-si-mas
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απαρχην
first-yield
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κτισματων
of creatures
noun
gen-pl-neu
James 1:19
Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ταχυς
quick
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
βραδυς
slow
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
James 1:20
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
οργη
liquation
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
James 1:21
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
διο
therefore
conjunction
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ρυπαριαν
[see note]
και
and
conjunction
περισσειαν
overflowing
noun
acc-si-fem
κακιας
of badness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πραυτητι
to kindness
noun
dat-si-fem
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
εμφυτον
[see note]
λογον
word
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
σωσαι
to save
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
James 1:22
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
ποιηται
doers
noun
nom-pl-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
μονον
only
adverb
ακροαται
hearers
noun
nom-pl-mas
παραλογιζομενοι
befuddling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
James 1:23
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ακροατης
hearer
noun
nom-si-mas
λογου
of word
noun
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
ποιητης
doer
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εοικεν
he has resembled
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
κατανοουντι
to considering
participle
pres-act-par
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεσεως
of origin
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εσοπτρω
[see note]
James 1:24
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
κατενοησεν
he considered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απεληλυθεν
he has departed
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
επελαθετο
he forgot
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
οποιος
of what sort
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
James 1:25
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein,] he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παρακυψας
stooping his attention
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
τελειον
fully complete
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθεριας
of lawful freedom
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
παραμεινας
staying with
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ακροατης
hearer
noun
nom-si-mas
επιλησμονης
of forgetfulness
noun
gen-si-fem
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
ποιητης
doer
noun
nom-si-mas
εργου
of work
noun
gen-si-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ποιησει
to the doing
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
James 1:26
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion [is] vain.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he imagines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θρησκος
religious
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
χαλιναγωγων
leading by bit
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γλωσσαν
tongue
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
απατων
deceiving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ματαιος
futile
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
θρησκεια
religion
noun
nom-si-fem
James 1:27
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world.
θρησκεια
religion
noun
nom-si-fem
καθαρα
pure
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
αμιαντος
without bloodstains
adjective
nom-si-fem
παρα
with
preposition
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επισκεπτεσθαι
to consider
verb
pres-mi/pDe-inf
ορφανους
[see note]
και
and
conjunction
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ασπιλον
stainless
adjective
acc-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered

| James 1 |