ע
ABARIM
Publications
Mark 16 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Mark 16 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Mark/Mark-16-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Mark 16:1
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
και
and
conjunction
διαγενομενου
of elapsing
participle
2aor-mDe-par
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σαββατου
of Sabbath
noun (name)
gen-si-neu
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μαγδαληνη
Magdalene
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
σαλωμη
Salome
noun (name)
nom-si-fem
ηγορασαν
they bought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρωματα
aromatics
noun
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
ελθουσαι
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
αλειψωσιν
they might oil
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Mark 16:2
And very early in the morning the first [day] of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
και
and
conjunction
λιαν
very much
adverb
πρωι
early [morning]
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ανατειλαντος
of rising
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
Mark 16:3
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εαυτας
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-fem
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αποκυλισει
he will roll from
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυρας
of door
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
Mark 16:4
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
και
and
conjunction
αναβλεψασαι
looking up
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
θεωρουσιν
they observe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
αποκεκυλισται
it has been rolled from
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λιθος
stone
noun
nom-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
σφοδρα
excessively
adverb
Mark 16:5
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
και
and
conjunction
εισελθουσαι
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
νεανισκον
young man
noun
acc-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δεξιοις
to right
adjective
dat-pl-neu
περιβεβλημενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
στολην
apparel
noun
acc-si-fem
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξεθαμβηθησαν
they were much amazed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
Mark 16:6
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
εκθαμβεισθε
you be much amazed
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ναζαρηνον
Nazarene
adjective (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ωδε
here
adverb
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
οπου
where
adverb
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Mark 16:7
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
αλλ
but
conjunction
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
προαγει
he goes before
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γαλιλαιαν
Galilee
noun (name)
acc-si-fem
εκει
there
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Mark 16:8
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any [man;] for they were afraid.
και
and
conjunction
εξελθουσαι
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εφυγον
they fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
ειχεν
she had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
τρομος
tremor
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εκστασις
astonishment
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ουδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εφοβουντο
they were fearing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
Mark 16:9
Now when [Jesus] was risen early the first [day] of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πρωι
early [morning]
adverb
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
σαββατου
of Sabbath
noun (name)
gen-si-neu
εφανη
he was revealed
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
πρωτον
first
adverb
μαρια
to Mary
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μαγδαληνη
to Magdalene
noun (name)
dat-si-fem
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκβεβληκει
he had cast out
verb
plp-act-ind
3rd-p si
επτα
seven
indeclinable
numeral
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
Mark 16:10
[And] she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
πορευθεισα
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-si-fem
απηγγειλεν
she messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενομενοις
to the becoming
participle
2aor-mDe-par
dat-pl-mas
πενθουσιν
to mourning
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
και
and
conjunction
κλαιουσιν
to wailing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
Mark 16:11
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
κακεινοι
and they
dem pron
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εθεαθη
he was observed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπ
by
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ηπιστησαν
they were dubious
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Mark 16:12
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
περιπατουσιν
to walking around
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ετερα
to another
adjective
dat-si-fem
μορφη
to form
noun
dat-si-fem
πορευομενοις
to traveling
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγρον
field
noun
acc-si-mas
Mark 16:13
And they went and told [it] unto the residue: neither believed they them.
κακεινοι
and they
dem pron
nom-pl-mas
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
to [the] others
adjective
dat-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Mark 16:14
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
υστερον
afterward
adverb
ανακειμενοις
to being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ωνειδισεν
he reproached
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σκληροκαρδιαν
heart-hardness
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θεασαμενοις
to observing
participle
aor-mDe-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εγηγερμενον
having been raised
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Mark 16:15
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
απαντα
all
adjective
acc-si-mas
κηρυξατε
you proclaim
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
to creation
noun
dat-si-fem
Mark 16:16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευσας
believing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
βαπτισθεις
being immersed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
σωθησεται
he will be saved
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
απιστησας
being dubious
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατακριθησεται
he will be condemned
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Mark 16:17
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
παρακολουθησει
it will follow closely
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εκβαλουσιν
they will cast out
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλησουσιν
they will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καιναις
to brand-new
adjective
dat-pl-fem
Mark 16:18
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
οφεις
serpents
noun
acc-pl-mas
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καν
and if
conditional
θανασιμον
deadly
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιωσιν
they might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλαψη
[see note]
επι
unto
preposition
αρρωστους
[those] not of good health
adjective
acc-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθησουσιν
they will lay upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
καλως
well
adverb
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
Mark 16:19
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
sure enough
conjunction
ουν
therefore
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανεληφθη
he was taken up
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Mark 16:20
And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them,] and confirming the word with signs following. Amen.
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εκηρυξαν
they proclaimed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
πανταχου
in all places
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
συνεργουντος
of working together
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
βεβαιουντος
of supporting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
επακολουθουντων
of following upon
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered

| Mark 16 |