ע
ABARIM
Publications
Revelation 4 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Revelation 4 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Revelation/Revelation-4-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Revelation 4:1
After this I looked, and, behold, a door [was] opened in heaven: and the first voice which I heard [was] as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
θυρα
door
noun
nom-si-fem
ανεωγμενη
having been opened
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
σαλπιγγος
of trumpet
noun
gen-si-fem
λαλουσης
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αναβα
you come up
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ωδε
here
adverb
και
and
conjunction
δειξω
I will show
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
Revelation 4:2
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and [one] sat on the throne.
ευθεως
straight
adverb
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
θρονος
throne
noun
nom-si-mas
εκειτο
it was being set up
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
Revelation 4:3
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and [there was] a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
ορασει
to sight
noun
dat-si-fem
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ιασπιδι
to jasper
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
σαρδιω
[see note]
και
and
conjunction
ιρις
[see note]
κυκλοθεν
all around
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
ορασει
to sight
noun
dat-si-fem
σμαραγδινω
[see note]
Revelation 4:4
And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
και
and
conjunction
κυκλοθεν
all around
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
θρονοι
thrones
noun
nom-pl-mas
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
θρονους
thrones
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
καθημενους
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
περιβεβλημενους
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιματιοις
to garments
noun
dat-pl-neu
λευκοις
to white
adjective
dat-pl-neu
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
στεφανους
coronae
noun
acc-pl-mas
χρυσους
golden
adjective
acc-pl-mas
Revelation 4:5
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and [there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
εκπορευονται
they pass out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αστραπαι
lightnings
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
επτα
seven
indeclinable
numeral
λαμπαδες
lamps
noun
nom-pl-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
καιομεναι
being ignited
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Revelation 4:6
And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, [were] four beasts full of eyes before and behind.
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
θαλασσα
sea
noun
nom-si-fem
υαλινη
[see note]
ομοια
similar (to)
adjective
nom-si-fem
κρυσταλλω
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
κυκλω
to circle
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
τεσσαρα
four
adjective
nom-pl-neu
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
γεμοντα
being loaded to capacity
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
εμπροσθεν
before
adverb
και
and
conjunction
οπισθεν
from behind
adverb
Revelation 4:7
And the first beast [was] like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast [was] like a flying eagle.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ζωον
living being
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πρωτον
first
adjective
nom-si-neu
ομοιον
similar (to)
adjective
nom-si-neu
λεοντι
to lion
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
δευτερον
second
adjective
nom-si-neu
ζωον
living being
noun
nom-si-neu
ομοιον
similar (to)
adjective
nom-si-neu
μοσχω
to calf
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
ζωον
living being
noun
nom-si-neu
εχον
having
participle
pres-act-par
nom-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
ως
as
adverb
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τεταρτον
fourth
adjective
nom-si-neu
ζωον
living being
noun
nom-si-neu
ομοιον
similar (to)
adjective
nom-si-neu
αετω
to raptor
noun
dat-si-mas
πετομενω
to using wings
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
Revelation 4:8
And the four beasts had each of them six wings about [him;] and [they were] full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
και
and
conjunction
τεσσαρα
four
adjective
nom-pl-neu
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
εχον
having
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ανα
on/upon
preposition
πτερυγας
wings
noun
acc-pl-fem
εξ
six
indeclinable
numeral
κυκλοθεν
all around
adverb
και
and
conjunction
εσωθεν
on the interior
adverb
γεμουσιν
they are loaded to capacity
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αναπαυσιν
rest
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
Revelation 4:9
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
δωσιν
they might give
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευχαριστιαν
expression of gratitude
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
Revelation 4:10
The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying,
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
elders
adjective
nom-pl-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
καθημενου
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
προσκυνησουσιν
they will advance
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
βαλουσιν
they will cast
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
στεφανους
coronae
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Revelation 4:11
Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εκτισας
you created
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εκτισθησαν
they were created
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered

| Revelation 4 |