ע
ABARIM
Publications
Romans 4 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Romans 4 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Romans/Romans-4-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Romans 4:1
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ερουμεν
we will say
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ευρηκεναι
to have found
verb
perf-act-inf
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
Romans 4:2
For if Abraham were justified by works, he hath [whereof] to glory; but not before God.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εδικαιωθη
he was made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καυχημα
loud affirming
noun
acc-si-neu
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
Romans 4:3
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Romans 4:4
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
εργαζομενω
to working
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
wage
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
οφειλημα
debt
noun
acc-si-neu
Romans 4:5
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εργαζομενω
to working
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δε
-
conjunction
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
δικαιουντα
justifying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ασεβη
irreverent
adjective
acc-si-mas
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Romans 4:6
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
καθαπερ
wholly as
adverb
και
and
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
μακαρισμον
untouchability
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
λογιζεται
he considers
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
χωρις
apart
adverb
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
Romans 4:7
[Saying,] Blessed [are] they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
αφεθησαν
they were forgiven
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
ανομιαι
lawlessnesses
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
επεκαλυφθησαν
they were covered over
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
Romans 4:8
Blessed [is] the man to whom the Lord will not impute sin.
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
λογισηται
he might accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
Romans 4:9
[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only,] or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
ο
the
def art
nom-si-mas
μακαρισμος
untouchability
noun
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ακροβυστιαν
extremity-shame
noun
acc-si-fem
λεγομεν
we say
verb
pres-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Romans 4:10
How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
πως
how?
adverb
ουν
therefore
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
περιτομη
to circumcision
noun
dat-si-fem
οντι
to being
participle
pres-act-par
dat-si-mas
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
περιτομη
to circumcision
noun
dat-si-fem
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
Romans 4:11
And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had yet] being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δι
through
preposition
ακροβυστιας
of extremity-shame
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λογισθηναι
to be considered
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Romans 4:12
And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.
και
and
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εκ
from
preposition
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
μονον
only
adverb
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στοιχουσιν
to [those] walking in line
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιχνεσιν
to footsteps
noun
dat-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακροβυστια
to extremity-shame
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
Romans 4:13
For the promise, that he should be the heir of the world, [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
νομου
of law
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
η
or
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
κληρονομον
shareholder
noun
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Romans 4:14
For if they which are of the law [be] heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
νομου
of law
noun
gen-si-mas
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
κεκενωται
it has been emptied
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
κατηργηται
it has been rendered idle
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
Romans 4:15
Because the law worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
νομος
law
noun
nom-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ου
where
adverb
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νομος
law
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
παραβασις
sidestep
noun
nom-si-fem
Romans 4:16
Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
to seed
noun
dat-si-neu
ου
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
μονον
only
adverb
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Romans 4:17
(As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, [even] God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
τεθεικα
I have established
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κατεναντι
down-in-front
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ζωοποιουντος
of making alive
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
καλουντος
of calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
ως
as
adverb
οντα
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
Romans 4:18
Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
παρ
against
preposition
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
επ
upon
preposition
ελπιδι
to "hope"
noun
dat-si-fem
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειρημενον
having been said
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σπερμα
seed
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Romans 4:19
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb:
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ασθενησας
being strengthless
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ου
not
conjunction
κατενοησεν
he considered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
σωμα
body
noun
acc-si-neu
ηδη
already
adverb
νενεκρωμενον
having been made dead
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εκατονταετης
centenarian
adjective
nom-si-mas
που
about
adverb
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
νεκρωσιν
necrosis
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρας
of womb
noun
gen-si-fem
σαρρας
of Sarah
noun (name)
gen-si-fem
Romans 4:20
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
εις
in(to)/un(to)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
διεκριθη
he is divided
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
απιστια
to dubiosity
noun
dat-si-fem
αλλ
but
conjunction
ενεδυναμωθη
he was intrinsically enabled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Romans 4:21
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
και
and
conjunction
πληροφορηθεις
being carried to fullness
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
επηγγελται
he has avowed
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
Romans 4:22
And therefore it was imputed to him for righteousness.
διο
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Romans 4:23
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
ουκ
not
conjunction
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μονον
only
adverb
οτι
that
conjunction
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Romans 4:24
But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
δι
through
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
μελλει
it is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λογιζεσθαι
to be accredited
verb
pres-pas-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
εγειραντα
raising
participle
aor-act-par
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Romans 4:25
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
παρεδοθη
he was handed over
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
παραπτωματα
mistakes
noun
acc-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δικαιωσιν
justification
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered

| Romans 4 |