ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αποφερω

Greek New Testament concordance of the verb αποφερω [Str-667], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-667-1.html

And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πρωι
early [morning]
adverb
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
και
and
conjunction
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
συνεδριον
[see note]
δησαντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
απηνεγκαν
they led from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πτωχον
[see note]
και
and
conjunction
απενεχθηναι
to lead from
verb
aor-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κολπον
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πλουσιος
[see note]
και
and
conjunction
εταφη
[see note]
And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
παραγενωμαι
I might arrive
verb
2aor-mDe-sub
1st-p si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εαν
if
conditional
δοκιμασητε
you find fit
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
δι
through
preposition
επιστολων
[see note]
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
πεμψω
[see note]
απενεγκειν
to bring from
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.
και
and
conjunction
απηνεγκεν
he carried from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ερημον
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
καθημενην
[see note]
επι
upon
preposition
θηριον
[see note]
κοκκινον
[see note]
γεμον
[see note]
ονοματων
of names
noun
gen-pl-neu
βλασφημιας
of defamation
noun
gen-si-fem
εχον
having
participle
pres-act-par
acc-si-neu
κεφαλας
[see note]
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
κερατα
[see note]
δεκα
ten
indeclinable
numeral
And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God,
και
and
conjunction
απηνεγκεν
he carried from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
επ
upon
preposition
ορος
[see note]
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
υψηλον
high
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
εδειξεν
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
καταβαινουσαν
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered