ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb διαπορεω

Greek New Testament concordance of the verb διαπορεω [Str-1280], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1280-1.html

Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τετραρχης
tetrarch
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γινομενα
those things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
διηπορει
he was being utterly perplexed
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
υπο
by
preposition
τινων
of some
indef pron
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
διαπορεισθαι
to be utterly perplexed
verb
pres-pas-inf
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
εσθησεσιν
to apparels
noun
dat-pl-fem
αστραπτουσαις
to lightning
participle
pres-act-par
dat-pl-fem
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
εξισταντο
they were being astonished
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
διηπορουν
they were being utterly perplexed
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
θελοι
he may want
verb
pres-act-opt
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
στρατηγος
chief officer
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
διηπορουν
they were being utterly perplexed
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
γενοιτο
it may be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
διηπορει
he was being utterly perplexed
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
ειη
it may be
verb
pres-act-opt
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
οραμα
vision
noun
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
απεσταλμενοι
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κορνηλιου
of Cornelius
noun (name)
gen-si-mas
διερωτησαντες
perusing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
σιμωνος
of Simon
noun (name)
gen-si-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πυλωνα
gateway
noun
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered