ע
ABARIM
Publications
Acts 2 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Acts 2 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Acts/Acts-2-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 2:1
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συμπληρουσθαι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πεντηκοστης
of Pentecost
noun (name)
gen-si-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
ομοθυμαδον
[see note]
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Acts 2:2
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αφνω
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ηχος
[see note]
ωσπερ
wholly as
adverb
φερομενης
being conveyed
participle
pres-pas-par
gen-si-fem
πνοης
wind
noun
gen-si-fem
βιαιας
[see note]
και
and
conjunction
επληρωσεν
[see note]
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
καθημενοι
[see note]
Acts 2:3
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
και
and
conjunction
ωφθησαν
they appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
διαμεριζομεναι
[see note]
γλωσσαι
[see note]
ωσει
as if
adverb
πυρος
[see note]
εκαθισεν
[see note]
τε
and
conjunction
εφ
upon
preposition
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Acts 2:4
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
και
and
conjunction
επλησθησαν
[see note]
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
ετεραις
to other
adjective
dat-pl-fem
γλωσσαις
[see note]
καθως
as
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αποφθεγγεσθαι
[see note]
Acts 2:5
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
ευλαβεις
discerning
adjective
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
υπο
under
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
Acts 2:6
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
συνηλθεν
it came together
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πληθος
[see note]
και
and
conjunction
συνεχυθη
[see note]
οτι
that
conjunction
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
[see note]
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Acts 2:7
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
εξισταντο
they were being astonished
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εθαυμαζον
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαλιλαιοι
Galileans
noun (name)
nom-pl-mas
Acts 2:8
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ακουομεν
we hear
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
[see note]
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
εγεννηθημεν
we were born
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
Acts 2:9
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
παρθοι
Parthians
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
μηδοι
Medes
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ελαμιται
Elamites
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μεσοποταμιαν
[see note]
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
καππαδοκιαν
[see note]
ποντον
Pontus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
Acts 2:10
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
φρυγιαν
Phrygia
noun (name)
acc-si-fem
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
παμφυλιαν
Pamphylia
noun (name)
acc-si-fem
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
λιβυης
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
κυρηνην
Cyrene
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
επιδημουντες
[see note]
ρωμαιοι
[see note]
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
προσηλυτοι
proselytes
noun
nom-pl-mas
Acts 2:11
Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
κρητες
[see note]
και
and
conjunction
αραβες
Arabs
noun (name)
nom-pl-mas
ακουομεν
we hear
verb
pres-act-ind
1st-p pl
λαλουντων
of speaking
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημετεραις
to our
1st-p pl pos pron
dat-pl-fem
γλωσσαις
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
μεγαλεια
great things
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Acts 2:12
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
εξισταντο
they were being astonished
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
διηπορουν
[see note]
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αν
-
conjunction
θελοι
he may want
verb
pres-act-opt
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Acts 2:13
Others mocking said, These men are full of new wine.
ετεροι
others
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
χλευαζοντες
[see note]
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
γλευκους
[see note]
μεμεστωμενοι
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Acts 2:14
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
σταθεις
being apprehended
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
επηρεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
απεφθεγξατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
voc-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
let be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
ενωτισασθε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Acts 2:15
For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is [but] the third hour of the day.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ως
as
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υπολαμβανετε
you suppose
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μεθυουσιν
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ωρα
[see note]
τριτη
third
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
Acts 2:16
But this is that which was spoken by the prophet Joel;
αλλα
but
conjunction
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ειρημενον
[see note]
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
ιωηλ
Joel
noun (name)
indeclinable
Acts 2:17
And it shall come to pass in the last days, saith God,I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εσχαταις
[see note]
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκχεω
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
επι
upon
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
προφητευσουσιν
they will prophesy
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
θυγατερες
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεανισκοι
young men
noun
nom-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ορασεις
sights
noun
acc-pl-fem
οψονται
they will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πρεσβυτεροι
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ενυπνια
[see note]
ενυπνιασθησονται
[see note]
Acts 2:18
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
και
and
conjunction
γε
[see note]
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
[male] workers
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
δουλας
[female] workers
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
εκχεω
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
προφητευσουσιν
they will prophesy
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
Acts 2:19
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
τερατα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
ανω
[see note]
και
and
conjunction
σημεια
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κατω
[see note]
αιμα
[see note]
και
and
conjunction
πυρ
[see note]
και
and
conjunction
ατμιδα
[see note]
καπνου
[see note]
Acts 2:20
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
μεταστραφησεται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
σκοτος
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιμα
[see note]
πριν
[see note]
η
than
conjunction
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
επιφανη
blazing
adjective
acc-si-fem
Acts 2:21
And it shall come to pass, [that] whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
επικαλεσηται
he might name-claim
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
σωθησεται
[see note]
Acts 2:22
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
ακουσατε
you hear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναζωραιον
Nazarene
noun (name)
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αποδεδειγμενον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δυναμεσιν
abilities
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
τερασιν
[see note]
και
and
conjunction
σημειοις
[see note]
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
Acts 2:23
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρισμενη
[see note]
βουλη
to counsel
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
προγνωσει
to foreknowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκδοτον
surrendered
adjective
acc-si-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
προσπηξαντες
[see note]
ανειλετε
[see note]
Acts 2:24
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λυσας
disintegrated
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ωδινας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καθοτι
accordingly
adverb
ουκ
not
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
κρατεισθαι
to be held
verb
pres-pas-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Acts 2:25
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
γαρ
for
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προωρωμην
I had foreseen
verb
imp-mid-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σαλευθω
[see note]
Acts 2:26
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ευφρανθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ηγαλλιασατο
he rejoiced
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γλωσσα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετι
still
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κατασκηνωσει
[see note]
επ
upon
preposition
ελπιδι
[see note]
Acts 2:27
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγκαταλειψεις
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
δωσεις
you will give
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
οσιον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
διαφθοραν
[see note]
Acts 2:28
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
εγνωρισας
you made known
verb
aor-act-ind
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οδους
ways
noun
acc-pl-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
πληρωσεις
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
ευφροσυνης
[see note]
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Acts 2:29
Men [and] brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εξον
acceptable
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
μετα
with(in)
preposition
παρρησιας
[see note]
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατριαρχου
of patriarch
noun
gen-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
ετελευτησεν
[see note]
και
and
conjunction
εταφη
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
μνημα
tomb
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Acts 2:30
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ορκω
[see note]
ωμοσεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκ
from
preposition
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
οσφυος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
αναστησειν
to will rise
verb
fut-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καθισαι
[see note]
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Acts 2:31
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
προιδων
foreseeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
κατελειφθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειδεν
it saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διαφθοραν
[see note]
Acts 2:32
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ανεστησεν
he rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
Acts 2:33
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υψωθεις
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
τε
and
conjunction
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εξεχεεν
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
νυν
now
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Acts 2:34
For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand,
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ανεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθου
[see note]
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Acts 2:35
Until I make thy foes thy footstool.
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
θω
I might set down
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
υποποδιον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Acts 2:36
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
ασφαλως
[see note]
ουν
therefore
conjunction
γινωσκετω
it know
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πας
all
adjective
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εποιησεν
he established
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εσταυρωσατε
you put on public display
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Acts 2:37
Now when they heard [this,] they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
κατενυγησαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
λοιπους
[see note]
αποστολους
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησομεν
we will do
verb
fut-act-ind
1st-p pl
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
Acts 2:38
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετανοησατε
[see note]
και
and
conjunction
βαπτισθητω
[see note]
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
Acts 2:39
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall call.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακραν
distant
adjective
acc-si-fem
οσους
as many as
corr pron
acc-pl-mas
αν
-
conjunction
προσκαλεσηται
he might call toward [him]
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Acts 2:40
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
ετεροις
to other
adjective
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
πλειοσιν
to more
adjective
dat-pl-mas
διεμαρτυρετο
he was calling to witness throughout
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σωθητε
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σκολιας
[see note]
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Acts 2:41
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added [unto them] about three thousand souls.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ασμενως
[see note]
αποδεξαμενοι
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εβαπτισθησαν
[see note]
και
and
conjunction
προσετεθησαν
they were added
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
ψυχαι
souls
noun
nom-pl-fem
ωσει
as if
adverb
τρισχιλιαι
three thousand
adjective
nom-pl-fem
Acts 2:42
And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
προσκαρτερουντες
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοινωνια
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
κλασει
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
[see note]
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προσευχαις
[see note]
Acts 2:43
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
φοβος
[see note]
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
τε
and
conjunction
τερατα
[see note]
και
and
conjunction
σημεια
[see note]
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
[see note]
εγινετο
it became
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
Acts 2:44
And all that believed were together, and had all things common;
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
απαντα
all
adjective
acc-pl-neu
κοινα
[see note]
Acts 2:45
And sold their possessions and goods, and parted them to all [men,] as every man had need.
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
κτηματα
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
υπαρξεις
possessions
noun
acc-pl-fem
επιπρασκον
[see note]
και
and
conjunction
διεμεριζον
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
καθοτι
accordingly
adverb
αν
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
χρειαν
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Acts 2:46
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
τε
and
conjunction
προσκαρτερουντες
[see note]
ομοθυμαδον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
κλωντες
[see note]
τε
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αρτον
[see note]
μετελαμβανον
they were sharing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
αγαλλιασει
to joy
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
αφελοτητι
[see note]
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
Acts 2:47
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
αινουντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
προσετιθει
he added
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
σωζομενους
[see note]
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Acts 2 |